And if you do something wrong, you got to figure it out yourself. |
Но, если ты что-то делаешь не так, то разбираешься с этим сам. |
Lots of bands perform at schools, you said so yourself. |
Ты сам говорил, что многие группы выступают в школах. |
If you want these books, you can find them yourself. |
Если тебе нужны эти книги, можешь найти их сам. |
But when I send the Wizard to the Keeper, you can ask him yourself. |
Но, когда я пошлю Волшебника к Искателю. Ты можешь сам его спросить. |
I mean, you said it yourself. |
То есть, ты сам это сказал. |
You just said yourself Zechariah isn't going - |
Ты только что сам сказал, что Зекарая не собирается... |
You said yourself - the nobles will not support Wallace. |
Ты же сам сказал, что знать не поддержит Уоллеса. |
Now you can go off and be a rock star yourself. |
Теперь ты можешь уехать и сам стать рок-звездой. |
l thought you should tell Zek yourself. |
Я подумал, что ты должен сам рассказать Зеку. |
All right, you brought this on yourself. |
Ну ладно, ты сам напросился. |
I think you're hurting yourself. |
Думаю, ты сам себе вредишь. |
Not that you're not capable of getting into trouble yourself. |
Не то, что бы ты сам не был способен попасть в неприятности. |
4th drawer, you put it there yourself. |
В четвёртом ящике, ты сам его туда положил. |
Well... You're talking to yourself like he does. |
Ну... ты говоришь сам с собой, как и он. |
I want you to admit the truth to yourself. |
Я хочу, чтобы ты признался сам себе. |
Mr. Boy Scout, you make it yourself. |
Мистер Бойскаут, делай это сам. |
Why do you want to make sure you tell her yourself. |
Почему ты хочешь убедиться в том, что скажешь ей сам. |
In the morning you yourself, said that we risk rebellion. |
Утром ты сам скажешь, что нам угрожает восстание. |
If you need a job doing, you must do it yourself. |
Если нужно сделать что-то, делай это сам. |
Plus, you said it yourself: |
К тому же, ты сам сказал. |
But it was you who distanced yourself. |
Но ты сам отстранялся от меня. |
Don't do it all yourself, have someone else do it. |
Не занимайся всем сам, попроси кого-нибудь. |
You said it yourself, Hank. |
Ты же сам сказал, Хэнк. |
Trust is so tricky when you're not worthy of it yourself. |
Доверие становится хрупким, когда ты сам его не заслуживаешь. |
Johanson okayed it, and you yourself said this guy's been jerking you around lately. |
Джохансон одобрил, а ты сам говорил, что мужик не раз тебя надувал. |