| Because you are green yourself. | Потому что ты сам зеленый. |
| Here, you can have a look for yourself. | Вот, можешь сам посмотреть. |
| You've said so yourself. | Ты сам это сказал. |
| In the newspaper you yourself wrote... | В газетах ты сам писал... |
| You said it yourself. | Ты ведь сам говорил. |
| You can smuggle yourself out. | Можешь и сам ускользнуть. |
| You told me yourself. | Ты сам мне говорил. |
| You said so yourself. | Ты сам это признал. |
| You look rather presentable yourself. | Ты и сам вполне ничего выглядишь. |
| Did you do this yourself? | Ты сам её написал? |
| For once, just be honest with yourself. | Будь сам с собой честен. |
| You're at war with yourself. | Ты борешься сам с собой |
| Here. Read it for yourself. | Вот, сам почитай. |
| Not so bad yourself, brother. | Сам неплох, брат. |
| Talking to yourself, that's all. | Ты говоришь сам себе. |
| You'd be killin' yourself. | Ты сам себя убьешь. |
| Why don't you tell her yourself? | Почему сам не попрощаешься? |
| You've been distracting yourself! | Ты сам себя сбиваешь с толку! |
| You did it to yourself. | Ты сам во всем виноват. |
| You stand for yourself alone. | Ты теперь сам за себя. |
| You said it yourself. | Ты сам это говорил. |
| You told me yourself. | Ты скажи мне сам. |
| You'll never get out of there yourself. | Сам ты оттуда не выберешься. |
| And you caught it yourself? | И ты поймал его сам? |
| You saw it yourself. | ы сам это видел. |