| You misplaced the phone yourself and yet you can't find it? | Ты куда-то сам его засунул, а теперь не можешь найти? |
| Do you want to kill her yourself, or should I just get it over with? | Ты хочешь убить ее сам, или предоставишь мне? |
| I see it, they see it, and soon you'll see it yourself. | Я вижу это, другие видят, и вскоре ты во всем убедишься сам. |
| But you were there yourself, in the Macon country. | Но ты сам там был, в провинции Мэйкон! |
| I'd offer you a drink, but I see you helped yourself. | Я бы предложил тебе выпить, но, вижу, ты и сам справился |
| You said yourself he disappeared for a bit, right? | Ты же сам говорил, что он ненадолго пропал. |
| So, what do you play yourself? | А ты сам на чём играешь? |
| Look, I promised myself I'd go fishing on Saturday, But if you get yourself out to the wharf in the afternoon We can go out and run through some options. | Слушай, я пообещал сам себе, что поеду на рыбалку в субботу, но если ты придешь на пристань днем, мы можем пойти куда-нибудь чтобы поговорить об этом. |
| As you may know, Matthew, the Duisburg Boys Choir is really quite famous as all of the boys are awfuls, like yourself. | Как ты уже наверное знаешь, Мэтью, Дайсбургский хор мальчиков действительно довольно знаменит поскольку все мальчики в нем сирые, как и ты сам. |
| You do what you want, but don't drag me into this hole you're digging yourself into. | Делай, что хочешь, но не вздумай тащить меня в эту яму, которую сам себе копаешь. |
| Rumple, did you do this to yourself? | Румпель, ты сам себя покалечил? |
| you will be doing the homework yourself and not Max for you. | Уроки будешь сам делать, а не Максим за тебя. |
| Sheldon, can't you do that yourself? | Шелдон, а ты сам это не можешь сделать? |
| Also, Jason, if you think you're passing for straight, you're embarrassing yourself. | И еще, Джейсон если ты думаешь, что сошел за натурала, то ты сам себя позоришь. |
| You're trying to kill yourself here, aren't you? | Ты пытаешься убить сам себя, не так ли? |
| I could open it up for you if you like so you can check yourself. | Могу открыть, чтобы ты сам убедился. |
| I told her what a good guy you are, but she thought it was a bad sign that you didn't write to her yourself. | Я говорил ей, какой ты хороший парень, но она подумала, это плохой признак, что ты сам ей не написал. |
| Do you milk those yourself or get other people to do it for you? | Ты сам их доишь или заставляешь других делать это для тебя? |
| We're going against every protocol and guideline that you yourself have insisted on every single time that you've gone in. | Мы собираемся нарушить все правила, на которых ты сам настаивал каждый раз, когда отправлялся на задание. |
| Why can't you do this yourself? | Почему ты сам не можешь это сделать? |
| I knew you were planning on getting it yourself. | Я знаю, ты хотел провернуть это все сам |
| If you owe them money and you don't want to crumble yourself, you pay it back. | Если ты должен им денег, и при этом не хочешь рассыпаться сам, ты выплачиваешь долги. |
| Why don't you put it down yourself? | Почему ты сам ее не сделаешь? |
| If you want to know someone's name, shouldn't you introduce yourself first? | Прежде чем задавать такие вопросы лучше бы сам представился. |
| You even said yourself, "seize the day." | Ты сам сказал "лови момент". |