Примеры в контексте "Yourself - Сам"

Примеры: Yourself - Сам
You misplaced the phone yourself and yet you can't find it? Ты куда-то сам его засунул, а теперь не можешь найти?
Do you want to kill her yourself, or should I just get it over with? Ты хочешь убить ее сам, или предоставишь мне?
I see it, they see it, and soon you'll see it yourself. Я вижу это, другие видят, и вскоре ты во всем убедишься сам.
But you were there yourself, in the Macon country. Но ты сам там был, в провинции Мэйкон!
I'd offer you a drink, but I see you helped yourself. Я бы предложил тебе выпить, но, вижу, ты и сам справился
You said yourself he disappeared for a bit, right? Ты же сам говорил, что он ненадолго пропал.
So, what do you play yourself? А ты сам на чём играешь?
Look, I promised myself I'd go fishing on Saturday, But if you get yourself out to the wharf in the afternoon We can go out and run through some options. Слушай, я пообещал сам себе, что поеду на рыбалку в субботу, но если ты придешь на пристань днем, мы можем пойти куда-нибудь чтобы поговорить об этом.
As you may know, Matthew, the Duisburg Boys Choir is really quite famous as all of the boys are awfuls, like yourself. Как ты уже наверное знаешь, Мэтью, Дайсбургский хор мальчиков действительно довольно знаменит поскольку все мальчики в нем сирые, как и ты сам.
You do what you want, but don't drag me into this hole you're digging yourself into. Делай, что хочешь, но не вздумай тащить меня в эту яму, которую сам себе копаешь.
Rumple, did you do this to yourself? Румпель, ты сам себя покалечил?
you will be doing the homework yourself and not Max for you. Уроки будешь сам делать, а не Максим за тебя.
Sheldon, can't you do that yourself? Шелдон, а ты сам это не можешь сделать?
Also, Jason, if you think you're passing for straight, you're embarrassing yourself. И еще, Джейсон если ты думаешь, что сошел за натурала, то ты сам себя позоришь.
You're trying to kill yourself here, aren't you? Ты пытаешься убить сам себя, не так ли?
I could open it up for you if you like so you can check yourself. Могу открыть, чтобы ты сам убедился.
I told her what a good guy you are, but she thought it was a bad sign that you didn't write to her yourself. Я говорил ей, какой ты хороший парень, но она подумала, это плохой признак, что ты сам ей не написал.
Do you milk those yourself or get other people to do it for you? Ты сам их доишь или заставляешь других делать это для тебя?
We're going against every protocol and guideline that you yourself have insisted on every single time that you've gone in. Мы собираемся нарушить все правила, на которых ты сам настаивал каждый раз, когда отправлялся на задание.
Why can't you do this yourself? Почему ты сам не можешь это сделать?
I knew you were planning on getting it yourself. Я знаю, ты хотел провернуть это все сам
If you owe them money and you don't want to crumble yourself, you pay it back. Если ты должен им денег, и при этом не хочешь рассыпаться сам, ты выплачиваешь долги.
Why don't you put it down yourself? Почему ты сам ее не сделаешь?
If you want to know someone's name, shouldn't you introduce yourself first? Прежде чем задавать такие вопросы лучше бы сам представился.
You even said yourself, "seize the day." Ты сам сказал "лови момент".