Примеры в контексте "Yourself - Сам"

Примеры: Yourself - Сам
What, and you answer yourself back? И что, ты сам себе отвечал?
This is good, and the fact that you initiated it yourself, that's important. Это очень хорошо, и то, что ты сам все сделал, это важно.
You can't understand till you go there and see it yourself. Тебе не понять, если ты сам не пойдёшь и не увидишь.
It's very tiring having other people tell you how much they dig you if you yourself don't dig you. Это очень утомляет, когда другие люди рассказывают, как они тобой восторгаются, если ты сам от себя в восторг не приходишь».
You don't want it for yourself, but the pressure will force you to accept. Сам ты к этому не стремишься, но под силою давления вынужден будешь согласиться.
It was just... pretty weird when you took that surgery break to... kneel down, talk to yourself. Это было так странно, когда ты вышел посреди операции, сел на пол и говорил сам с собой.
[Thinking] For horrors like yourself? Для таких же страшилищ, как и Ты сам?
You really enjoyed yourself, didn't you? Ты сам себе понравился, да?
See what you can do when you apply yourself? Что ты можешь сделать когда займёшься этим сам?
Why don't you do it yourself? Почему ты сам не сделаешь это?
You wanted to keep the job for yourself. Да! Хотел сам провернуть дело?
I'll give you the key and you can come down and watch yourself. Я дам тебе ключи, и ты сможешь спуститься и посмотреть сам.
I would say you could ask Wahl yourself when we talk to him, but I wouldn't bother. Я бы сказал, можешь спросить Уола сам когда мы будем с ним говорить, но не буду.
Plus, you said yourself that you didn't even know if he knew there was a reward. Да уж. Плюс, ты сам же сказал, что не уверен, знает ли он вообще о награде.
Before you can change the world... you must realize you yourself are part of it. До того как ты сможешь изменить мир, ты должен понять, что ты сам являешься его частью.
You know, Tandy, you could have just told Todd you came back to the house, saw Pat alive, and killed him yourself. Знаешь, Тэнди, ты бы мог просто сказать Тодду, что вернулся в дом, увидел живого Пэта и сам его убил.
Why leave to fate what you can decide for yourself? Зачем оставлять судьбе то, что можешь решить сам?
I thought you were signing up yourself. Я думал, ты сам записался!
I never said I know you better than you know yourself. Вы ведёте себя так, будто знаете меня лучше, чем я сам.
You couldn't kill him yourself, Ты не мог сам убить его.
You yourself want to take the harder path when an easier way was available, so be my guest. Ты сам выбрал сложный путь, отказавшись от куда более лёгкого, так что не обессудь.
Well, you yourself recognise this ring as belonging to Generys. Так, ты сам опознал это кольцо, как принадлежавшее Генерис
I'm surprised you cannot name it yourself. Удивлен, что ты не можешь назвать его сам
If you push yourself, you might do irreparable damage. Если ты не остановишься, ты сам причинишь себе серьезные неприятности.
Think maybe you could tuck yourself in tonight? Может все-таки ты сам ляжешь сегодня вечером?