| Listen, you said it yourself that you had it this morning. | Слушай, ты сам сказал, что она была у тебя этим утром. |
| You can't possibly have come up with this yourself. | Ты же не мог сам это придумать. |
| You want something done, you have to do it yourself. | Хочешь, чтобы что-то было сделано, делай это сам. |
| It turns out you blew it yourself. | Получилось, что ты сам всё профукал. |
| I wanted you to see this for yourself. | Я хотел, что бы ты сам всё увидел. |
| It's a pleasure doing business with a gentleman like yourself. | Приятно иметь дело с такими-же джентльменами как сам. |
| Maybe you created the game yourself. | Может, ты сам написал эту игру. |
| You've said yourself I gave you victory at the hill. | Ты сам сказал, что я подарил тебе победу на холме. |
| If it's one of your men, you can kill him yourself. | Если это один из твоих, можешь убить его сам. |
| You can't do it yourself because it won't provide enough anguish. | Ты не можешь сделать это сам, потому что так будет недостаточно страданий. |
| That is the question you must ask yourself. | На этот вопрос ты должен ответить сам. |
| You look yourself like a post-German bunker. | Ты сам похож на немецкий бункер. |
| You're not so bad yourself. | Да ты и сам не плох. |
| You could make it a lot easier on yourself. | Ты бы мог сам для себя облегчить ситуацию. |
| Come on now, as I recall, you were an Eagle Ranger yourself. | Брось, насколько я помню, ты сам был орленком. |
| You're having trouble convincing yourself of this. | Ты сам себя не можешь убедить. |
| It counts for nothing if you don't believe in yourself. | Но это ничего не значит, если ты сам не веришь в себя. |
| You're turning them against yourself. | Ты сам их настраиваешь против себя. |
| Lip, Ian says you can do it yourself. | Лип, Йен говорит, чтобы ты всё сам сделал. |
| I didn't think you'd be checking Casey out yourself. | Не думал что ты сам будешь проверять Кейси. |
| You said yourself it was written in the stars. | Ты же сам сказал, это было предсказано звездами. |
| Check it yourself if you don't believe me. | Проверь сам, если не веришь. |
| And sometimes it's the one you make for yourself. | Или семья которую ты создал сам. |
| Unless you want to do that yourself. | Разве что ты захочешь сделать это сам. |
| Only if you killed it yourself with a crossbow. | Только если ты сам убил его из арбалета. |