You couldn't tell me yourself? |
А ты сам не мог мне сказать? |
It'd be more amusing if you found out yourself. |
Я думаю, будет забавнее, если ты сам догадаешься. |
You've built a real life for yourself, Victor... |
Ты построил настоящую жизнь сам Виктор... |
He left this for you to see for yourself. |
Он передал это чтобы ты сам ознакомился. |
I doubt you did the deed yourself. |
Я сомневаюсь, что ты это сделал сам. |
You gave yourself away, Fukunaga. |
Ты сам выдал себя, Фукунага. |
It looks like you're humiliating yourself. |
Выглядит так, будто ты унижаешь сам себя. |
It won't mean anything if you sell yourself short. |
Если ты сам себя не ценишь, в этом нет никакого смысла. |
Yes, because when you have a sewer system, then you're part of something bigger than yourself. |
Да, потому что когда есть канализация, то ты становишься частью чего-то большего, чем ты сам. |
No, technically, you were only helping yourself. |
Нет, технически, ты помогал только сам себе. |
You said yourself there is no Edward Nygma without the Penguin. |
Ты сам сказал, кто без Пингвина нет Эдварда Нигмы. |
I think you can probably get it yourself. |
Я думаю, что ты вполне можешь взять его сам. |
You're not so bad yourself, big boy. |
Да ты и сам ничего, здоровяк. |
If you want a favor, ask him yourself. |
Если нужно, попроси его сам. |
You see yourself that this is not a sheep. |
Ты же сам видишь, это не барашек. |
And you yourself said you need something to compete with the woman you're running against. |
Ты сам говорил, что тебе нужен козырь в борьбе с твоей соперницей. |
Shanghai, St. Petersburg, see for yourself. |
Шанхай, Санкт-Петербург, сам посмотри. |
You said it yourself, this is an alien planet. |
Ты сказал это сам, это чужая планета. |
You got questions, ask him yourself. |
У тебя есть вопросы, задай их сам. |
And you yourself might be arrested and confess as well. |
И ты сам можешь оказаться арестованным и признаться. |
You look like you could handle yourself in a dark alley full of guys. |
Выглядишь так, будто смог бы справиться сам с кучкой парней в темном переулке. |
I think you're old enough to dress yourself. |
Ты достаточно взрослый, чтобы одеться сам. |
You're talking to yourself again, Duck. |
Ты опять разговариваешь сам с собой, Дак. |
Kill him yourself if you want. |
Если хочешь, можешь сам его убить. |
If you want some, make it yourself. |
Если тебе что-то нужно, пойди и сделай сам. |