| You couldn't tell me yourself? | А ты сам не мог мне сказать? |
| It'd be more amusing if you found out yourself. | Я думаю, будет забавнее, если ты сам догадаешься. |
| You've built a real life for yourself, Victor... | Ты построил настоящую жизнь сам Виктор... |
| He left this for you to see for yourself. | Он передал это чтобы ты сам ознакомился. |
| I doubt you did the deed yourself. | Я сомневаюсь, что ты это сделал сам. |
| You gave yourself away, Fukunaga. | Ты сам выдал себя, Фукунага. |
| It looks like you're humiliating yourself. | Выглядит так, будто ты унижаешь сам себя. |
| It won't mean anything if you sell yourself short. | Если ты сам себя не ценишь, в этом нет никакого смысла. |
| Yes, because when you have a sewer system, then you're part of something bigger than yourself. | Да, потому что когда есть канализация, то ты становишься частью чего-то большего, чем ты сам. |
| No, technically, you were only helping yourself. | Нет, технически, ты помогал только сам себе. |
| You said yourself there is no Edward Nygma without the Penguin. | Ты сам сказал, кто без Пингвина нет Эдварда Нигмы. |
| I think you can probably get it yourself. | Я думаю, что ты вполне можешь взять его сам. |
| You're not so bad yourself, big boy. | Да ты и сам ничего, здоровяк. |
| If you want a favor, ask him yourself. | Если нужно, попроси его сам. |
| You see yourself that this is not a sheep. | Ты же сам видишь, это не барашек. |
| And you yourself said you need something to compete with the woman you're running against. | Ты сам говорил, что тебе нужен козырь в борьбе с твоей соперницей. |
| Shanghai, St. Petersburg, see for yourself. | Шанхай, Санкт-Петербург, сам посмотри. |
| You said it yourself, this is an alien planet. | Ты сказал это сам, это чужая планета. |
| You got questions, ask him yourself. | У тебя есть вопросы, задай их сам. |
| And you yourself might be arrested and confess as well. | И ты сам можешь оказаться арестованным и признаться. |
| You look like you could handle yourself in a dark alley full of guys. | Выглядишь так, будто смог бы справиться сам с кучкой парней в темном переулке. |
| I think you're old enough to dress yourself. | Ты достаточно взрослый, чтобы одеться сам. |
| You're talking to yourself again, Duck. | Ты опять разговариваешь сам с собой, Дак. |
| Kill him yourself if you want. | Если хочешь, можешь сам его убить. |
| If you want some, make it yourself. | Если тебе что-то нужно, пойди и сделай сам. |