| You got yourself into those cuffs, you get yourself out. | Сам попался в эти наручники, сам и выбирайся. |
| You got yourself in there, you can get yourself out. | Сам застрял, сам и выбирайся. |
| Then you'll see for yourself. | И тогда ты сам сможешь убедиться в этом. |
| You said it yourself... many things do not fit. | Ты сам сказал, что есть много вещей, которые невозможно объяснить. |
| You shall tell the children yourself there'll be no concert for them. | Сам говори детям, что им не будет никакого концерта. |
| You should have gone yourself, My-Coins, if only out of respect for Sir. | Ты должны был поехать сам, Мои Денежки, хотя бы из уважения к Господину. |
| You know my dream as if you dreamt it yourself. | Ты знаешь, мой сон как если бы ты видел его сам. |
| In saving me, you trapped yourself. | Спасая меня, ты сам угодил в ловушку. |
| You said yourself, Doctor, they'd go back to the stars and tell others about the Earth. | Ты сам сказал, Доктор, они вернутся к звёздам и расскажут остальным о Земле. |
| But feel free to tell him yourself. | Но не стесняйся сказать ему сам. |
| Well, you said yourself, your gift that plays tricks... | Ну, ты сам говорил, что твой дар порой подводит тебя... |
| Now, Toni, you'll be driving a train like this yourself one day. | Послушай, Тони, когда-нибудь ты сам поведёшь поезд. |
| The only one you're embarrassing is yourself. | Единственный, кому ты мешаешь, это ты сам. |
| You said yourself I had the right idea. | Ты сам сказал, что я правильно думаю. |
| Why, you did the same thing yourself. | Да ты и сам сделал то же самое. |
| You assigned yourself your own reading list. | Ты сам составлял себе список книг на лето. |
| The only person you're really playing out there is yourself. | Единственный человек, против которого ты играешь - это ты сам. |
| How do you live with yourself? | Как ты будешь жить сам с собой? |
| But you're never quite able to pull the trigger yourself. | Но ты никогда не сможешь сам нажать на курок. |
| Although it kind of sounds like you're congratulating yourself. | Хотя звучит и так, что ты сам себя поздравляешь. |
| I want you to know you're wrong yourself. | Мне нужно, чтобы ты сам отмечал свои ошибки. |
| And you can tell her yourself. | И сам скажешь ей об этом. |
| You can see her power for yourself. | Ты сам испытываешь ее силу на себе. |
| If you could hear yourself right now, you would not stop throwing up. | Если бы ты сам себя услышал, тебя бы вывернуло наизнанку. |
| You could stand to lose a few pounds yourself. | Ты и сам мог бы сбросить несколько килограммов. |