You did that yourself. |
Ты это сделал сам. |
Just figure it out for yourself and get it done. |
Просто сам реши и сделай. |
You told me so yourself. |
Ты сам мне сказал. |
You just... tell him yourself. |
Просто... скажи ему сам. |
Why not kill him yourself? |
Почему ты не хочешь убить его сам? |
You can write her yourself tomorrow. |
Завтра сам сможешь написать. |
So just bite yourself! |
Так что сам обломись! |
You brought that upon yourself. |
Ты сам довел до этого. |
Did you tie that yourself? |
Ты сам его завязал? |
Then you fight yourself! |
Тогда дерись сам с собой. |
You're just not like yourself. |
Ты сам на себя непохож. |
You're talking to yourself. |
Ты разговариваешь сам с собой. |
And you're talking to yourself. |
И сам с собой разговариваешь. |
Please yourself, darling. |
Развлекай себя сам, дорогой. |
Please yourself, then. |
Развлекай себя сам, тогда. |
You're driving yourself crazy. |
Ты сам себя разжигаешь. |
You've buried yourself! |
Ты сам себя закапываешь! |
Enjoying yourself, Gareth? |
Наслаждаешься сам собой, Гарет? |
Doing yourself a huge disservice. |
Ведь сам себе вредишь. |
You're no bargain yourself. |
Да ты сам не лучше. |
You said it yourself, John. |
Ты сам сказал, Джон. |
You yourself said go after the man. |
Ты сам говорил учитывать человека. |
You wanted to solve this one yourself. |
Ты хотел раскрыть это дело сам |
Are you assembling it yourself? |
Ты собираешь его из деталей сам? |
You buried his body yourself. |
Ты сам похоронил его тело. |