| You can tell her yourself when you cure her. | Ты сам сможешь ей сказать, когда её вылечишь. |
| I can just see that you're used to carrying your secrets to yourself. | Я вижу, ты привык сам хранить свои секреты. |
| Well, you told me yourself that you built a huge financial empire. | Ну, ты сам сказал, что построил огромную финансовую империю. |
| Guess you're pretty tired yourself. | Догадываюсь, что ты очень устал сам. |
| You said it yourself how many rules we've broken. | Ты сам говорил, как много правил мы нарушили. |
| Well, if you keep going like this, Maybe you can tell him yourself. | Ну, если ты будешь продолжать в том же духе, может быть ты сам ему об этом расскажешь. |
| You came here to kill your daddy yourself. | ы сам €вилс€ сюда, чтобы убить своего отца. |
| It sounds like you could be a lawyer yourself. | Звучит так, будто ты сам можешь быть адвокатом. |
| You said it yourself, we should trust her. | Ты сам сказал, мы должны доверять ей. |
| Seems like you cut a few yourself, Major. | Ты, майор, и сам, похоже, срезал парочку. |
| Everybody can buy a house, but you have to make it yourself. | Каждый может купить дом, но ты должен сделать его сам. |
| You said it yourself, you only live once. | Ты сам сказал, живешь только раз. |
| No, you said it yourself, she has no soul. | Ты сам сказал, у неё нет души. |
| Well, then, now, pilgrim, like you got yourself a choice. | Тогда иди странствовать, и сам выбирай, куда. |
| He wants to see for himself that you're still yourself. | Он хочет увидеть сам, что ты всё ещё являешься собой. |
| Never know when you might be one yourself. | Никогда не знаешь, когда сам можешь им оказаться. |
| Today you've shown yourself to be the only thief among us. | Сегодня ты доказал, что единственный вор среди нас - это ты сам. |
| You made yourself into who you are. | Ты сам сделал себя тем, чем ты стал. |
| No, you set yourself up. | Нет, ты сам себя подставил. |
| You don't seem quite yourself. | Ты сам на себя не похож. |
| You recuse yourself and instead offer up an inferior candidate. | Ты отказываешься сам и вместе с тем предлагаешь худшего кандидата. |
| Rewind it yourself, I have to get home. | Верни сам, я должен бежать домой. |
| If you want him, you must retrieve him yourself. | Если он тебе нужен, ты должен сам привести его. |
| You said so yourself: It could be possible. | Ты сам говорил, что всё может быть. |
| Would've been a lot faster if you'd written it yourself. | Будет гораздо проще, если ты сам ее напишешь. |