You must travel it yourself |
Ты должен сделать это сам . |
Will you come and collect your things yourself? |
Ты придешь за вещами сам. |
You're sabotaging yourself. |
Ты сам себе все портишь. |
Listen to yourself, Kay. |
Ты послушай сам себя, Кей. |
Then you can see for yourself. |
Ты сам завтра увидишь Кристофера. |
The dog, yourself. |
Собака или ты сам. |
You set yourself up. |
Ты сам себя подставил. |
So you introduce yourself, colin! |
Так сам представься, Колин! |
You're killing yourself. |
Вы убиваете сам себя. |
You just heard for yourself. |
Ты сам только что всё слышал. |
You'll tell him yourself. |
Ты скажешь это ему сам! |
Perhaps you'd prefer to give them yourself? |
Может быть предпочтёшь командовать сам? |
Until you see it for yourself. |
Пока не увидишь сам. |
You yourself were a baby not too long ago. |
Сам недавно был таким же. |
Got yourself an opponent? |
Играешь сам с собой? |
You can ask him yourself. |
Можешь сам у него спросить. |
You got this place all to yourself? |
Ты сделал это место сам? |
Can you do them yourself? |
А сам теперь сможешь сделать? |
You arranged all that yourself? |
Ты и правда сам всё это организовал? |
Well, you can tell him yourself. |
Ты можешь сказать ему сам |
Well, judge for yourself. |
Вот сам и решишь. |
You're pretty cool yourself. |
Да ты и сам очень крут. |
And you can dig yourself out. |
И знаешь, разбирайся сам! |
You weren't yourself. |
Ты был сам не свой. |
Don't undersell yourself. |
Ты сам себя не понимаешь. |