Okay, ask yourself this. |
Хорошо, спроси себя сам. |
Don't ever be yourself. |
Не будь всегда сам собой. |
"Honestly" yourself. |
Сам ты "совсем". |
Find them yourself, Earther. |
Каждый сам за себя, Землянин. |
Why are you parking yourself? |
Почему ты сам паркуешься? |
And I know when you're lying to yourself. |
Ты обманываешь сам себя. |
You ask yourself that. |
А сам как считаешь? |
You do not appear yourself. |
Ты сам на себя не похож. |
You make yourself what you are. |
Ты сам себя создаёшь. |
You talking to yourself? |
Говоришь сам с собой? |
You have done that yourself. |
Это сделал ты сам! |
No. Then you must have figured it out for yourself. |
Тогда ты сам это понял. |
Why don't you tell her yourself? |
Почему ты сам не скажешь? |
Nobody can forgive you, except yourself. |
Попробуй простить себя сам. |
You tell him yourself. |
Ты сам ему скажешь. |
You're pretty lucky yourself. |
Ты сам достаточно везучий. |
Don't trouble yourself. |
Я сам их найду. |
Vincke, you said it yourself. |
Финке, ты сам сказал: |
You're not so bad yourself. |
Ты и сам не подкачал. |
You sent her somewhere yourself. |
Сам её куда-то послал. |
Go and find this out for yourself. |
Идите и Спросите сам. |
Ask Ae Jung yourself? |
Сам у неё спроси. |
Stop looking at yourself. |
Прекрати сам на себя пялится. |
You do this all yourself? |
И всё сделал сам? |
Technically, you got yourself fired. |
Технически ты сам себя уволил. |