You were always saying how you can't initiate change yourself. |
Ты же сам плакался, что не можешь решиться на перемены в жизни. |
You can't hear yourself talk. |
В них сам себя не слышишь. |
He asked if you could go down and have a look yourself, Tom. |
Он спросил, сможешь ли ты сам приехать посмотреть, Том. |
You told me yourself you were not strong enough to resist the darkness. |
Ты сам сказал мне, что не настолько сильный, чтобы противостоять тьме. |
You get promoted and before you know it you'll be a white shirt yourself. |
Тебя повысят и тогда ты сам станешь "белой рубашкой". |
You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. |
Либо погибаешь как герой либо доживаешь до того, что сам становишься негодяем. |
You said yourself, they have no understanding of marina etiquette. |
Ты сам говорил, что они не понимают морской этикет. |
If you ask him yourself, he'll drop everything and come. |
Если ты сам его об этом попросишь, он все бросит и придет. |
Unless you'd rather do it yourself. |
Иначе, ты сделаешь это сам. |
You have to tell her yourself. |
Нет, ты сам должен ей сказать. |
Which you should've done yourself before now. |
Ты сам давно должен был ее убить... |
You could've been D.A. yourself. |
Ты сам мог бы стать окружным прокурором. |
Sometimes, if you want justice... you have to get it yourself. |
Иногда, если ты жаждешь справедливости... ты должен добиться её сам. |
I know, but you said it yourself. |
Я знаю, но ты сам это сказал. |
But you could have gotten the disk yourself. |
Но ты бы и сам мог достать диск. |
You said it yourself, Cyrus. |
Ты же сам сказал, Сайрус. |
You never could have made yourself President. |
Ты никогда бы сам не победил. |
You must believe in something bigger than yourself, or there is only hopelessness. |
Ты обязан верит во что-то большее, чем ты сам, а то будет сплошная безнадега. |
Invitation only, unless, of course, you invite yourself. |
Вход по приглашениям, если, конечно, ты сам себя не пригласишь. |
Bill, you can't beat yourself up. |
Билл, сам себя ты побить не сможешь. |
If you want, knock yourself out. |
Если хочешь, зарабатывай деньги сам. |
You brought this on yourself, man. |
Ты сам взвалил все это на себя. |
You done said it yourself now. |
Сам сказал - это просто игра. |
Maybe you were telling yourself something. |
Может ты сам себе что-то говорил. |
You've just done yourself a great favor, Carmelo. |
Ты только что сам себе помог, Кармело. |