| You were always saying how you can't initiate change yourself. | Ты же сам плакался, что не можешь решиться на перемены в жизни. |
| You can't hear yourself talk. | В них сам себя не слышишь. |
| He asked if you could go down and have a look yourself, Tom. | Он спросил, сможешь ли ты сам приехать посмотреть, Том. |
| You told me yourself you were not strong enough to resist the darkness. | Ты сам сказал мне, что не настолько сильный, чтобы противостоять тьме. |
| You get promoted and before you know it you'll be a white shirt yourself. | Тебя повысят и тогда ты сам станешь "белой рубашкой". |
| You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain. | Либо погибаешь как герой либо доживаешь до того, что сам становишься негодяем. |
| You said yourself, they have no understanding of marina etiquette. | Ты сам говорил, что они не понимают морской этикет. |
| If you ask him yourself, he'll drop everything and come. | Если ты сам его об этом попросишь, он все бросит и придет. |
| Unless you'd rather do it yourself. | Иначе, ты сделаешь это сам. |
| You have to tell her yourself. | Нет, ты сам должен ей сказать. |
| Which you should've done yourself before now. | Ты сам давно должен был ее убить... |
| You could've been D.A. yourself. | Ты сам мог бы стать окружным прокурором. |
| Sometimes, if you want justice... you have to get it yourself. | Иногда, если ты жаждешь справедливости... ты должен добиться её сам. |
| I know, but you said it yourself. | Я знаю, но ты сам это сказал. |
| But you could have gotten the disk yourself. | Но ты бы и сам мог достать диск. |
| You said it yourself, Cyrus. | Ты же сам сказал, Сайрус. |
| You never could have made yourself President. | Ты никогда бы сам не победил. |
| You must believe in something bigger than yourself, or there is only hopelessness. | Ты обязан верит во что-то большее, чем ты сам, а то будет сплошная безнадега. |
| Invitation only, unless, of course, you invite yourself. | Вход по приглашениям, если, конечно, ты сам себя не пригласишь. |
| Bill, you can't beat yourself up. | Билл, сам себя ты побить не сможешь. |
| If you want, knock yourself out. | Если хочешь, зарабатывай деньги сам. |
| You brought this on yourself, man. | Ты сам взвалил все это на себя. |
| You done said it yourself now. | Сам сказал - это просто игра. |
| Maybe you were telling yourself something. | Может ты сам себе что-то говорил. |
| You've just done yourself a great favor, Carmelo. | Ты только что сам себе помог, Кармело. |