Have faith in yourself. |
Теперь, поверь в себя сам. |
Wash yourself with soap. |
Мойся с мылом, ты уже сам умеешь. |
Pace yourself, sweetheart. |
Помоги пока себе сам, сладенький. |
You have... yourself. |
У тебя... лишь ты сам. |
Did you get yourself arrested? |
Ты сам сделал так, чтобы тебя арестовали? |
You checked yourself in there. |
Ты сам там прописался. Ты чертовски прав. |
Choose the brand yourself... |
Сам выбери марку... и закуску. |
You said it yourself. |
Да. Ты сам это сказал. |
Gates, do it yourself. |
Слушай, Гейтс... занимайся этим сам. |
Get rid of this vomit yourself! |
Избавься от этой блевотины сам! |
You should go and see for yourself. |
Иди и посмотри сам. |
You must do it for yourself. |
Ты должен это сделать сам. |
So you did it yourself. |
И тогда ты сделал все сам. |
Buy your pastry yourself! |
Покупай свои кондитерские изделия сам! |
Kill a rabbit yourself, Dickens. |
Сам убей кролика, Диккенс. |
Tell her that yourself. |
Скажи ей это сам. |
Might just surprise yourself someday. |
Возможно, однажды ты сам себя удивишь. |
Try being honest yourself! |
Попробуй сам хоть раз побыть честным! |
Here.Go ahead.Knock yourself out. |
Вот. Иди. Впусти себя сам. |
You brought it on yourself. |
Ты сам навлек на себя все это. |
You made it yourself. |
Ты же сам себе сделал этот бутерброд. |
You told me so yourself. |
Ты сам мне так сказал. |
Go tell him yourself. |
Иди сам с ним поговори. |
You can't deal with it yourself? |
А сам не можешь разобраться? |
You can cure yourself. |
Ты можешь вылечить себя сам. |