Примеры в контексте "Yourself - Сам"

Примеры: Yourself - Сам
I do not know how you yet mastered, but you asked yourself here. Я не знаю, как ты до сих пор справлялся, но ты сам сюда попросился.
Get down there! ...you have to do it yourself. Спуститесь за ними! ...возьми это сам.
I'm saving my people, you save yourself. Я спасаю своих людей, ты спасайся сам.
You might as well have thrown him out that window yourself. Ты мог также выбросить его из этого окна сам.
If you want to do that, drive yourself. Если так хочешь, поезжай сам.
All because you took it upon yourself to try to kill him. И это все потому, что ты решил сам попытаться убить его.
And sometimes the biggest surprises are the ones you spring on yourself. И иногда самый большой сюрприз ты делаешь себе сам.
You don't act like yourself anymore, Dean. Ты поступаешь уже не как ты сам.
There is more to it: yourself and your solitude. Это - и ты сам, и твое одиночество.
You yourself wished me good night! Ты же сам пожелал мне спокойной ночи!
If you know so much, fix it yourself. Если ты такой умник, чини сам свою машину.
I can open it up, so you can check for yourself. Могу открыть, чтобы ты сам убедился.
You define yourself a good sheperd? - Yes. Он сам себя называет Добрым Пастырем...
You said yourself it was a perfect case. Ты говорил себе сам, что это совершенное дело.
You step up and clean this mess yourself. Ты пойдёшь и сам разберёшься с этим бардаком.
You've convinced yourself of that. Ты сам убедил себя в этом.
You could ask yourself a question, brother. А ты сам себя спроси, братишка.
You say to yourself, 'Albert, you pierced the toast. Ты говоришь сам себе: Альберт, ты уронил тост.
You honor yourself in deed and action. Ты сам себя оценил поступками и действиями.
You want to capture the princess yourself so you can have all the reward. Хочешь сам захватить принцессу, чтобы заполучить всю награду.
B - you yourself said it's probably not. Б - ты сам сказал, что возможно, там ничего нет.
If you don't like it, come do it yourself. Если не нравится, иди и открывай сам.
And now, you dream of paradise, but you must build it for yourself. И если ты мечтаешь о рае, то должен выстроить его сам.
You said yourself he was a dangerous man. Ты сам сказал, что он был опасным человеком.
Like you wrote the Patrol Guide yourself. Будто ты сам инструкции для патрульных писал.