| I do not know how you yet mastered, but you asked yourself here. | Я не знаю, как ты до сих пор справлялся, но ты сам сюда попросился. |
| Get down there! ...you have to do it yourself. | Спуститесь за ними! ...возьми это сам. |
| I'm saving my people, you save yourself. | Я спасаю своих людей, ты спасайся сам. |
| You might as well have thrown him out that window yourself. | Ты мог также выбросить его из этого окна сам. |
| If you want to do that, drive yourself. | Если так хочешь, поезжай сам. |
| All because you took it upon yourself to try to kill him. | И это все потому, что ты решил сам попытаться убить его. |
| And sometimes the biggest surprises are the ones you spring on yourself. | И иногда самый большой сюрприз ты делаешь себе сам. |
| You don't act like yourself anymore, Dean. | Ты поступаешь уже не как ты сам. |
| There is more to it: yourself and your solitude. | Это - и ты сам, и твое одиночество. |
| You yourself wished me good night! | Ты же сам пожелал мне спокойной ночи! |
| If you know so much, fix it yourself. | Если ты такой умник, чини сам свою машину. |
| I can open it up, so you can check for yourself. | Могу открыть, чтобы ты сам убедился. |
| You define yourself a good sheperd? - Yes. | Он сам себя называет Добрым Пастырем... |
| You said yourself it was a perfect case. | Ты говорил себе сам, что это совершенное дело. |
| You step up and clean this mess yourself. | Ты пойдёшь и сам разберёшься с этим бардаком. |
| You've convinced yourself of that. | Ты сам убедил себя в этом. |
| You could ask yourself a question, brother. | А ты сам себя спроси, братишка. |
| You say to yourself, 'Albert, you pierced the toast. | Ты говоришь сам себе: Альберт, ты уронил тост. |
| You honor yourself in deed and action. | Ты сам себя оценил поступками и действиями. |
| You want to capture the princess yourself so you can have all the reward. | Хочешь сам захватить принцессу, чтобы заполучить всю награду. |
| B - you yourself said it's probably not. | Б - ты сам сказал, что возможно, там ничего нет. |
| If you don't like it, come do it yourself. | Если не нравится, иди и открывай сам. |
| And now, you dream of paradise, but you must build it for yourself. | И если ты мечтаешь о рае, то должен выстроить его сам. |
| You said yourself he was a dangerous man. | Ты сам сказал, что он был опасным человеком. |
| Like you wrote the Patrol Guide yourself. | Будто ты сам инструкции для патрульных писал. |