I do not know how you yet mastered, but you asked yourself here. |
Я не знаю, как ты до сих пор справлялся, но ты сам сюда попросился. |
Get down there! ...you have to do it yourself. |
Спуститесь за ними! ...возьми это сам. |
I'm saving my people, you save yourself. |
Я спасаю своих людей, ты спасайся сам. |
You might as well have thrown him out that window yourself. |
Ты мог также выбросить его из этого окна сам. |
If you want to do that, drive yourself. |
Если так хочешь, поезжай сам. |
All because you took it upon yourself to try to kill him. |
И это все потому, что ты решил сам попытаться убить его. |
And sometimes the biggest surprises are the ones you spring on yourself. |
И иногда самый большой сюрприз ты делаешь себе сам. |
You don't act like yourself anymore, Dean. |
Ты поступаешь уже не как ты сам. |
There is more to it: yourself and your solitude. |
Это - и ты сам, и твое одиночество. |
You yourself wished me good night! |
Ты же сам пожелал мне спокойной ночи! |
If you know so much, fix it yourself. |
Если ты такой умник, чини сам свою машину. |
I can open it up, so you can check for yourself. |
Могу открыть, чтобы ты сам убедился. |
You define yourself a good sheperd? - Yes. |
Он сам себя называет Добрым Пастырем... |
You said yourself it was a perfect case. |
Ты говорил себе сам, что это совершенное дело. |
You step up and clean this mess yourself. |
Ты пойдёшь и сам разберёшься с этим бардаком. |
You've convinced yourself of that. |
Ты сам убедил себя в этом. |
You could ask yourself a question, brother. |
А ты сам себя спроси, братишка. |
You say to yourself, 'Albert, you pierced the toast. |
Ты говоришь сам себе: Альберт, ты уронил тост. |
You honor yourself in deed and action. |
Ты сам себя оценил поступками и действиями. |
You want to capture the princess yourself so you can have all the reward. |
Хочешь сам захватить принцессу, чтобы заполучить всю награду. |
B - you yourself said it's probably not. |
Б - ты сам сказал, что возможно, там ничего нет. |
If you don't like it, come do it yourself. |
Если не нравится, иди и открывай сам. |
And now, you dream of paradise, but you must build it for yourself. |
И если ты мечтаешь о рае, то должен выстроить его сам. |
You said yourself he was a dangerous man. |
Ты сам сказал, что он был опасным человеком. |
Like you wrote the Patrol Guide yourself. |
Будто ты сам инструкции для патрульных писал. |