The problem Jim, is that people who are really suffering from a medical condition, won't receive the care they need, because someone in this office has coming up with all those ridiculous stuff |
Беда, Джим, в том, что люди, которые действительно больны, не получат должного медицинского ухода, потому что кто-то в офисе выдумывает все эти глупости. |
Ivy, did someone come in here and put... who put this in here? |
Айви, кто-то приходил сюда, и положил это... кто положил это сюда? |
But if it makes someone happy to feed squirrels to the nuts, who am I to say nuts to the squirrels? |
Но если кто-то станет счастливым, скармливая белок орешкам, кто я такой, чтобы говорить орешки белкам? |
Can someone who's listened to this music... really listened... still be a bad person? |
Может ли кто-то, кто слушал эту музыку... я имею в виду - слушал по-настоящему - быть плохим человеком? |
Indeed, how will one determine that the lives of locally recruited staff are in danger as a direct consequence of their employment with United Nations organizations (and who shall make that determination)? |
Действительно, как кто-то может определить, угрожает ли жизням набираемого на местной основе персонала опасность как прямое следствие того, что он находится на службе в организациях системы Организации Объединенных Наций (и кто будет это определять)? |
I do not recall how many meetings of the Council have been held following the events of August 2008, but have those who claim to support territorial integrity condemned even once Georgia's aggression against South Ossetia? |
Уже не помню, сколько заседаний Совета Безопасности мы провели после августовских событий 2008 года, но хотя бы раз кто-то из этих сторонников территориальной целостности осудил агрессию Грузии против Южной Осетии? |
The response from some participants was that the consultations were envisaged in certain cases and that they could be started by State Parties that were either carrying out certain activities or by other State Parties who believe another is carrying out such activities. |
Ответ некоторых из участников гласил, что консультации предусматривались в определенных случаях и они могли бы быть начаты либо государствами-участниками, которые проводят определенную деятельность, либо другими государствами-участниками, которые считают, что такую деятельность проводит кто-то другой. |
Is the Government which deployed the robot responsible, or the principal engineer or manufacturer, or the individual who bore ultimate responsibility for programming, or someone else? |
Несет ли ответственность правительство, которое приняло этого робота на вооружение, или главный инженер или производитель, а может быть тот человек, который в конечном счете отвечает за программирование, или же кто-то другой? |
The same applies to those members of a household who choose to complete an individual questionnaire, although in this situation it is also possible that an individual may choose to complete a paper based questionnaire when the household questionnaire was completed electronically. |
Аналогичная ситуация возникает и в тех случаях, когда члены домашних хозяйств заполняют индивидуальный вопросник, хотя в этом случае кто-то может решить заполнить печатный вариант вопросника, в то время как вопросник, адресованный его домохозяйству, был заполнен в электронном варианте. |
Look, while it's been lovely to be dragged home by someone who's actually more depressed than myself, maybe we should call it a night? |
Слушай, несмотря что мне крайне приятно, что меня дотащил до дома кто-то, у кого дела ещё хуже, чем у меня, может, пора и честь знать? |
Did you have a special person like a mentor, you know... someone who inspired you? |
У вас был кто-то особенный, вроде учителя... кто-то, кто вас вдохновлял? |
"and hopefully when I'm gone, whatever you do to me, there will be somebody else who'll do the same thing." |
И я надеюсь, что когда меня не станет, что бы вы со мной ни сделали, появится кто-то ещё, кто будет делать то же, что и я. |
Someone murdered Rudy Vernon to clean up a mess, and it wasn't Al, so who the hell was it? |
Кто-то убил Руди Вернона, чтобы замести следы, и это не мог быть Ал, так кто, черт возьми, это был? |
But don't you think it would be nice if there was someone hanging around the house who could remind you to be a little more cautious? |
Но не кажется ли тебе, что было бы хорошо если бы у тебя в доме был кто-то кто мог бы напомнить о том, что надо быть немного осторожнее? |
Who obviously needs someone on her constantly, and so I will be that someone, who is constantly on her! |
И с ней конечно кто-то должен быть, а я и буду этим кто-то с ней, |
Are you asking because you're interested in my well-being, or because you're secretly thrilled to find someone who's as alone as you are? |
Ты спрашиваешь потому что тебе интересна моя жизнь, или потому что ты рада тому, что кто-то так же одинок, как и ты? |
In short - any one who told you that you would someday be able to make any significant contribution to physics, played a cruel trick on you, a cruel trick indeed. |
ороче, если кто-то сказал вам, что однажды вы сможете внести сколь-нибудь значительный вклад в развитие физики, то он жестоко вас обманул, в самом деле очень жестоко. |
Weiss also noted, "Arya is slowly getting seduced by these performances, and Lady Crane, the actress that she's charged with killing, this is somebody who like her has taken as her life's work the job of becoming other people." |
Уайсс также отметил: «Арью медленно соблазняют эти спектакли, и леди Крейн, актриса, которую она должна убить, это кто-то, кто, как она, взяла на себя работу становиться другими людьми.» |
Somebody was watching us, and it wasn't the FBI, so why don't you tell me who the hell was it? |
Кто-то за нами следил, и это не ФБР, - И кто это был? |
I am sure he is dying to tell me, but how could anyone who cares about me put me in that kind of position? |
Я уверена - он бы с радостью сказал мне кто он, но как может кто-то, кто заботится обо мне, может поставить меня под такую угрозу? |
Well, if - if you've got no answers and I've got no answers, there's got to be someone out there who does, right? |
Хорошо, если у вас нет ответов. и я не получил ответов. должно быть есть кто-то из них, у кого они есть, правильно? |
In the 1930s, if any of you wanted to make a movie, you had to work for Warner Brothers or RKO, because who could afford a movie set and lighting equipment and editing equipment and scoring, and more? |
В 30е годы, если бы кто-то из вас захотел снять фильм, вы должны были бы работать на Warner Brothers или RKO, потому что кто ещё мог себе позволить съёмочную аппаратуру, осветительные приборы, монтажное оборудование, озвучку и так далее? |
We were blissfully not angry because we had blissfully moved on from Damon and his selfish, narcissistic existence, but when someone who you have erased from your mind has the audacity to show up at your door with flowers, and not even your favorite |
Мы были счастливы и не злы, потому что мы блаженно продолжали жить дальше без Дэймона и его эгоизма и его самовлюбленного существования, но когда кто-то, кого ты стер из своей памяти имеет наглость появляться перед твоей дверью с цветами, и не твоими самыми любимыми |
And the reindeer, someone has to look after them, and you know who that someone is, don't you? |
И олени, кто-то должен заботиться о них, и вы знаете, кто этот кто-то, не так ли? |
I mean, how does someone like Jones, who's so driven, so determined, how does she just... give up on herself? |
Как кто-то, как Джонс, такая целеустремлённая, такая решительная, как она могла просто... поставить на себе крест? |