Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
The idea that I might actually love somebody, that I might have somebody in my life who isn't you. Сама идея, что я могу кого-то любить, что в моей жизни может присутствовать кто-то кроме тебя.
Knowing there's always someone there who has your back... что уверенность в том, что тебя кто-то всегда прикроет...
Wasn't me, and it wasn't House, which means it has to be somebody who thought he was protecting him. Не я, не Хаус, что означает, что это сделал кто-то, кто защищал Хауса.
It could have been someone who's been on the station a long time... someone with a lot of access. Это мог быть кто-то, кто давно на станции... кто имеет широкий доступ...
So, someone lit your van on fire, and you don't want to tell us who it is? Кто-то поджог вашу машину, а вы не хотите сказать нам, кто это?
Please excuse the melodrama, but do you think there's anybody here who's got it out for you? Прошу прощения за мелодраму, но вы не думаете, что здесь есть кто-то, кто вас сдал?
You got someone who makes it all worth it? У тебя есть кто-то, ради кого ты живешь?
Do you think it's possible your group has members who want to make the message stronger than mere protest? Как вы думаете, среди членов вашей группы есть кто-то, кто бы хотел сделать более жесткое заявление, чем простой протест?
Some of you may know it already, but for those of you who don't, you need to know why... Кто-то из вас уже знает это, но тем из вас, кто не знает, должны знать почему...
Remember the other day when I said... whoever Derek was blackmailing is probably the person who killed him? Помнишь тот день, когда я сказала что кто-то кого Дерек шантажировал это тот, кто его убил?
Are you one of those girls who's just jealous when her friends are with someone. Ты одна из тех девчонок, которые завидуют подругам, когда у них кто-то есть? Нет!
And I was all, someone who doesn't want to see their parents doing it. а я такой кто-то, кто не хочет видеть, как родители делают это.
I mean, you have motive, no one actually saw you at the White Stallion last night, and you have all of the markings of someone who's been in a fight. Я имею в виду, у вас был мотив, никто не видел вас в "Белом жеребце" вчера ночью, и вы выглядите как кто-то, кто побывал в драке.
Someone that the machine not monitored, and especially... someone who knows as well as me. то-то, за кем не следит машина, и главным образом кто-то, кто знает ее не хуже мен€.
You made me think I was somebody else and now... who knows what I'm thinking? Ты заставил меня думать, что я кто-то другой, и теперь... кто знает, что я думаю?
We were playing sardines, there were six of us squashed into a wardrobe, someone kissed me and, to this day, I don't know who it was! Мы играли в прятки, нас набилось шесть человек в шкаф, кто-то поцеловал меня, и я до сих пор не знаю, кто это был!
I know you want somebody who will always remember you, don't you? Я знаю, вы хотите, чтобы был кто-то, кто всегда будет помнить вас.
Now, is there anyone here who has not crossed the line when it comes to matters of the heart? Есть ли здесь кто-то, кто не перегибал палку, когда дело касалось сердечных дел?
Now, can you think of any coworkers or clients who might have had it out for Jeff? Как вы думаете, мог ли кто-то из сотрудников или клиентов ненавидеть Джеффа?
I'm sure I don't need to remind you, but for any of those who may be tempted to warn or turn themselves in to the authorities, Думаю, не стоит напоминать о том, что на случай, если кто-то захочет сообщить об этом властям или сдаться в их руки,
Darryl: Listen, my experience tells me someone who says, "I don't know," as much as you, Слушай, когда кто-то повторяет "я не знаю" так часто как ты,
The post just wanted to broaden the spectrum of universes of keywords to monitor, and publicize some of the areas that perhaps someone who is not immersed in this world of 'active listening' and would imagine that being important. Почтовые просто хотели расширить спектр вселенных ключевых слов для мониторинга, и опубликовать некоторые из областей, что, возможно, кто-то не погруженной в этом мире "активное слушание" и полагаю, что важными.
Knowing that you have someone, like Julia, who needs you, and would do anything for you. Как ты играешь с жизнью! А кто-то, подобно Хулии, нуждается в тебе и готова для тебя на всё!
My point is that someone bought the book for a lot of money and Neal's dropping everything to help me find out who it was so that I can give him or her a real signed copy of the book. Я к тому, что кто-то заплатил кучу денег за книгу, и Нил бросил все, чтобы помочь мне узнать, кто это был, и чтобы я могла передать ему или ей настоящую подписанную книгу.
Ms. bingum, someone who looked a lot like you stood in my courtroom yesterday arguing that her client wanted to extend her life, not end it. ћиссис Ѕингам, кто-то, кто выгл€дел очень похожим на вас вчера принимал участие в моем зале суда аргументиру€, что ее клиент хочет продлить свою жизнь, а не закончить ее.