Right now, there is someone else out there, who is preparing to go through with Pandora, and that girl is the key. |
Есть кто-то ещё, кто готов осуществить операцию с Пандорой, и эта девушка является ключом. |
The top banana, that's who. |
Кто-то из верхушки, я думаю. |
Anybody here who's been here awhile? |
Есть кто-то, кто здесь достаточно долго? |
Perhaps it is some relative of hers who wishes to grieve privately? |
Может, это кто-то из родных хочет погоревать в одиночестве? |
I want to know what he was after at that Marine base and who, if anyone, hired him. |
Я хочу знать, что он делал после проникновения на базу и кто его нанял, если его кто-то нанимал. |
I mean, you really need someone who speaks their language to get them to open up. |
Я о том, что нужен кто-то, кто будет говорить на их языке, чтобы заставить их открыться. |
You think someone who worked there taught him how to read? |
Ты думаешь, кто-то из работников библиотеки научил его читать? |
Someone needs to get in there who can find the damage that bullet did and fix it. |
Нужен кто-то, кто сможет найти повреждения от пули. |
I someone's releasing people from the Phantom Zone, I need to figure out who and why, before they release anyone else. |
Если кто-то выпускает злодеев из Фантомной зоны, я должен понять кто и почему до того, как он выпустит других. |
Well, from my experience, no one goes into that line of work who doesn't have a deep desire to help people, heal people. |
По моему опыту на такую работу не пойдёт кто-то, у кого нет сильного желания помогать людям, лечить людей. |
Is there anyone who would care to speak first? |
Есть кто-то, кто хочет сказать пару слов? |
It's not often we have a guy in here who can write poetry. |
Знаете, ведь не каждый день к нам заходит кто-то, кто может писать стихи. |
Someone who knew this kind of thing and gave him something to hug |
Кто-то, кто разбирался в таких вещах, дал ему какой-то предмет обнять. |
I don't know if it was Gabriel or someone else who attacked me, and now Gabriel's gone. |
Я не знаю, был ли это Гэбриэл, или на меня напал кто-то другой, но сейчас Гэбриэла нет. |
I don't know anyone who has. |
Я даже не знаю, был ли там кто-то |
You know, there's a certain kind of guy who might be insulted by that. |
Знаешь, может кто-то бы и обиделся на это. |
Well, who doesn't like islands? |
А что, кто-то не любит острова? |
People love an underdog, Linda, and people love someone who stands up after they've fallen. |
Людям нравятся неудачники, Линда, и людям нравится когда кто-то встает после того как низко пал. |
So it's possible that someone who smelled like gun cleaner went into the tent, used the father's gun and wiped out the whole family. |
Значит, возможно, что кто-то, пахнущий средством для чистки оружия, зашёл в палатку, использовал оружие отца и уничтожил целую семью. |
If there's someone who does not know the meaning of guilt, it's my father. |
Если есть кто-то, кто не знает значения вины, то это - мой отец. |
But having to watch someone leave this world, even someone who deserves to be punished... |
Но видеть, как кто-то покидает этот мир, даже тот, кто заслуживал наказания... |
Does that sound like someone who got cold feet to you? |
Это звучит, как кто-то кто струсил? |
Or somebody who loves her very much and has taken on the job of avenging her. |
Или кто-то, кто так любит её, что взял на себя месть за неё. |
Somebody who holds fast to those beliefs, I think, is an important thing for us to add to the show. |
Кто-то, кто придерживается убеждений, я думаю, это важная вещь для нас, которую нужно добавить в сериал. |
It's not like I'm the kind of guy who makes everything a joke so if someone gets offended, it's their fault. |
Я не из тех парней, которые все превращают в шутку, так что если кто-то обижается, это их вина. |