| Mrs. Landry, are any of your friends around who I could talk to? | Миссис Лэндри, есть ли тут кто-то из ваших друзей, с кем я мог бы поговорить? |
| Perhaps someone found out who he was and he tried to run, and got into trouble at sea. | Возможно, кто-то узнал кем он был, и он попытался бежать, и попал в беду на море. |
| Someone who had full access to the theatre, enabling him to set up the projector, and to spike Walter Copland's flask with a lethal dose of laudanum. | Кто-то, кто мог свободно предвигаться по театру, что позволило ему настроить проектор, и добавить во фляжку Уолтера Копланда смертельную дозу опия. |
| Pretend it was somebody else's holding mine, somebody who actually cared where I was going. | Притворюсь, что кто-то другой держит их, кто-то, кому на самом деле небезразлично, куда я иду. |
| When someone's asking for sensitive information, it's basic security to make sure that the person you're dealing with is who he says he is. | Когда кто-то пытается выудить из тебя конфиденциальные сведения, стандартная мера предосторожности - удостовериться что твой собеседник именно тот, за кого себя выдает. |
| You don't know who's on the set? | Меня кто-то хочет видеть, и ты не знаешь, кто это? |
| I wanted to take her in my arms and tell her she'd have someone at that recital, someone who loved her even more than orange soda. | Я хотел её обнять и сказать, что у неё там будет кто-то, кто её любит даже больше, чем апельсиновую колу. |
| So I have this crazy theory that someone hacked into one of the most powerful, clandestine agencies in the world and created an employee who, up until yesterday, did not exist. | Так что у меня есть сумасшедшая теория что кто-то взломал одно из самых мощных, тайных агентств в мире, и создал сотрудника который, до вчерашнего дня, не существовал. |
| I started to wonder if Raffles had found himself a patron, someone who'd convinced him to put his skill set to use in the cause of science. | Я подумал, а что если у Раффлза появился покровитель, кто-то, кто убедил его применить свои навыки на поприще науки. |
| How does someone who lives off the grid get shot by a cannon and get medical attention this good? | Как может кто-то, живущий отшельником, получить пушечное ранение и такую хорошую медицинскую помощь? |
| Now does that sound like somebody who's hanging on by a thread? | А теперь похоже, будто кто-то висит на волоске? |
| He tells you what job you can hold, who you can marry, and when someone has to die. | Он говорит вам, кем работать, на ком жениться, и когда кто-то должен умереть. |
| So if there's anyone in this congregation who for any reason believes that Wendy and Roger should not be joined together, let him speak now or forever hold his peace. | Если кто-то из собравшихся здесь по каким-то причинам считает, что Венди и Роджер не могут вступить в брак, пусть говорит сейчас или хранит молчание вечно. |
| It's someone who cares about you and teaches you how to behave and makes you feel safe. | Это кто-то, кто заботится о тебе, и учит тебя как себя вести, и заставляет чувствовать себя в безопасности. |
| In fact, I don't want the father to be someone I have to see socially or who'll have any interest in raising the child himself. | Ќа самом деле, мне не нужно, чтобы отецЕ был бы кто-то, кого бы € представила обществу, или кто бы был заинтересован в воспитании ребенка. |
| Miss, is there someone here who was born to scam? | Девушка, здесь кто-то не знает о ваших делишках? |
| We believe there's someone out there who will love you for you. | Мы верим, что есть кто-то, кто будет любить тебя таким, какой ты есть. |
| It just kind of seems like if there was somebody in my life who I really trusted and they could give me some awesome advice right now, it might help. | Мне кажется, что если бы в моей жизни был кто-то, кому бы я доверял, кто мог бы дать мне какой-нибудь клёвый совет прямо сейчас, то это бы помогло. |
| If there's anyone who can do what's necessary to make it something better, it's you. | Если кто-то и сможет сделать это место лучше, так это ты. |
| It's always hard when we discover someone we care about isn't who we think he is. | Всегда тяжело обнаруживать, что кто-то, о ком мы заботимся, не тот, кто мы думаем. |
| People didn't understand why someone who looked like Sean would be with someone like me, but... we loved each other, and... he always made me feel beautiful. | Люди не понимают, почему кто-то, кто выглядит как Шон будет с кем-то, вроде меня, но... мы любили друг друга, и... он всегда заставлял меня чувствовать себя красивой. |
| And I ask you, who has more fun than the KTs? | И я вас спрашиваю, неужели кто-то веселиться больше чем члены КТ? |
| Or is there another party who should be held responsible for his or her part in what happened? | Или здесь есть кто-то другой кто должен нести ответственность за его или ее участие в том, что случилось? |
| I was just thinking you could, just to have someone to bounce these ideas off of who understands this kind of thing the way that you do... | Просто подумала, нужен кто-то, чтобы обсуждать ваши идеи, кто понимает их так же, как и вы. |
| Well, even if someone could contact her, who would she trust? | Ну, даже если кто-то сможет связаться с ней, кто-то кому она доверяет? |