If you can think of anybody who might have seen something... |
Если ты думаешь, что кто-то мог что-то видеть... |
We're looking for somebody who resents authority, |
Нам нужен кто-то, кто не выносит авторитета, власти. |
He's a coward who always has an excuse or someone else to blame. |
Он трус, у которого всегда были оправдания или кто-то, кого можно было винить. |
Someone is out to get me and I know who. |
Кто-то меня подставил, и я его знаю. |
Somebody who wanted me to think Jardine was after me. |
Кто-то, кто хотел, чтобы я думал, что Джардин следит за мной. |
But if there is anyone who can sell Paris here, it is you, Denise. |
Но если есть кто-то, способный продать Париж здесь, это ты, Дениз. |
It seems there are those who plot against me. |
Похоже, кто-то замышляет заговор против меня. |
Apparently, there are some who share this aesthetic |
Похоже, есть кто-то, кто считает это эстетичным. |
Someone charismatic who will support you in the media. |
Кто-то харизматичный кто поддержит тебя в СМИ. |
In our darkest moments, we all need someone who will listen. |
В самые тяжелые моменты нам всем нужен кто-то, кто нас бы выслушал. |
Someone who didn't know where they were going... |
Кто-то, кто не очень понимал куда он идет... |
Someone who said he was a friend of her mother's. |
Кто-то, кто сказал, что был другом мамы. |
Someone who knows how to get in and out of countries quietly. |
Кто-то, кто знает, как выбраться из страны по-тихому. |
Someone who's been getting around the law ever since she was young. |
Кто-то способный обойти закон с самой юности. |
In magrebskoy family always someone who is looking after the children. |
В магребской семье всегда есть кто-то, кто приглядывает за детьми. |
Or someone who wanted to be close to him. |
Или кто-то, кто хотел быть ближе к нему. |
It's nice to have someone who cares about me. |
Приятно, когда кто-то о тебе заботится. |
Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance. |
Кто-то, чтобы соединить две команды но не тот, чей уход окажет тебе личное сопротивление. |
Perhaps she's just someone who look like Snow White. |
Возможно, это просто кто-то похожий на Белоснежку. |
Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... |
Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
I'd welcome anyone who considered me an easy target. |
Если кто-то считает меня лёгкой добычей - милости прошу. |
We just need someone who's over 21 to take us. |
Просто нас должен сопровождать кто-то старше 21 года. |
Someone who isn't mad at me. |
Хоть кто-то не злится на меня. |
No, someone who says they heard him threaten her life a few days before she disappeared. |
Нет, кто-то сказал, что слышал как шерлок угрожал ей за несколько дней до ее исчезновения. |
At work it's someone who brings in a lot of money. |
На работе это кто-то, кто приносит кучу денег. |