| If you can think of anybody who might have seen something... | Если ты думаешь, что кто-то мог что-то видеть... |
| We're looking for somebody who resents authority, | Нам нужен кто-то, кто не выносит авторитета, власти. |
| He's a coward who always has an excuse or someone else to blame. | Он трус, у которого всегда были оправдания или кто-то, кого можно было винить. |
| Someone is out to get me and I know who. | Кто-то меня подставил, и я его знаю. |
| Somebody who wanted me to think Jardine was after me. | Кто-то, кто хотел, чтобы я думал, что Джардин следит за мной. |
| But if there is anyone who can sell Paris here, it is you, Denise. | Но если есть кто-то, способный продать Париж здесь, это ты, Дениз. |
| It seems there are those who plot against me. | Похоже, кто-то замышляет заговор против меня. |
| Apparently, there are some who share this aesthetic | Похоже, есть кто-то, кто считает это эстетичным. |
| Someone charismatic who will support you in the media. | Кто-то харизматичный кто поддержит тебя в СМИ. |
| In our darkest moments, we all need someone who will listen. | В самые тяжелые моменты нам всем нужен кто-то, кто нас бы выслушал. |
| Someone who didn't know where they were going... | Кто-то, кто не очень понимал куда он идет... |
| Someone who said he was a friend of her mother's. | Кто-то, кто сказал, что был другом мамы. |
| Someone who knows how to get in and out of countries quietly. | Кто-то, кто знает, как выбраться из страны по-тихому. |
| Someone who's been getting around the law ever since she was young. | Кто-то способный обойти закон с самой юности. |
| In magrebskoy family always someone who is looking after the children. | В магребской семье всегда есть кто-то, кто приглядывает за детьми. |
| Or someone who wanted to be close to him. | Или кто-то, кто хотел быть ближе к нему. |
| It's nice to have someone who cares about me. | Приятно, когда кто-то о тебе заботится. |
| Someone to fold the two crews together but not someone who's gone offer you any personal resistance. | Кто-то, чтобы соединить две команды но не тот, чей уход окажет тебе личное сопротивление. |
| Perhaps she's just someone who look like Snow White. | Возможно, это просто кто-то похожий на Белоснежку. |
| Right now, there's someone out there who has no idea that tonight they're going home with just... | Прямо сейчас там кто-то ходит и не имеет понятия, что сегодня отправится домой с... |
| I'd welcome anyone who considered me an easy target. | Если кто-то считает меня лёгкой добычей - милости прошу. |
| We just need someone who's over 21 to take us. | Просто нас должен сопровождать кто-то старше 21 года. |
| Someone who isn't mad at me. | Хоть кто-то не злится на меня. |
| No, someone who says they heard him threaten her life a few days before she disappeared. | Нет, кто-то сказал, что слышал как шерлок угрожал ей за несколько дней до ее исчезновения. |
| At work it's someone who brings in a lot of money. | На работе это кто-то, кто приносит кучу денег. |