Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
I'm, like, not somebody who says "The bomb," but these shrimp help me understand why people say "The bomb." Я, как, не кто-то кто говорит Бомба, но эта креветка помогла мне понять почсему люди говорят Бомба.
What's really scary, though, is that there's somebody out there even worse, who cut off his head and hands. Однако, что на самом деле жутко что есть кто-то еще хуже кто отрезал его голову и руки
Even though I'm being besieged by sycophants asking for space, I thought, "No, if someone were to have first choice, it should be my dear friend Servilia who's been through so much pain." Хотя мне и нет проходу от прихлебателей, выпрашивающих это местечко, но я подумала: "Нет, если кто-то и получит право выбора, то только моя дорогая подруга Сервилия, которая испытала так много горя."
Maybe right now there's someone from the TV in the audience who's deciding to take us or the tanks' band, ћожет, пр€мо сейчас в зале есть кто-то с телевидень€, кто решает, нас вз€ть или
But if there is someone here who has an autistic child, or knows an autistic child and feels kind of cut off from them, what advice would you give them? Если сегодня здесь есть кто-то, у кого есть ребенок-аутист, или кто знает ребенка-аутиста, и чувствует себя изолированным от него, что бы Вы им посоветовали?
Now, before tonight, had either of you two noticed anything odd - cars you didn't recognize, anyone who seemed unusually interested in the captain? До сегодняшнего вечера кто-то из вас замечал что-нибудь странное: непривычные машины, может, кто-то интересовался капитаном?
"What would happen if every time someone bought a pair ofthese shoes I gave exactly the same pair to someone who doesn'teven own a pair of shoes?" «Что будет, если всякий раз, когда кто-то покупает паруобуви, я подарю точно такую же пару кому-то, у кого вообще нет ниодной пары обуви?»
we need someone who can connect with the kids, someone cooler someone street smart someone... jive! нам нужен вещий, способный заинтересовать младшее поколение, кто-то... клёвый эдакий уличный заводила да, такой... отвязный!
One leading theory was expressed in the official history of the Corps, "the speed left little doubt that someone-possibly Communists who still held key positions in government-was determined to halt CIC investigative activities in the United States." Главная теория была высказана в официальной истории Корпуса: «скорость (этих событий) оставляет мало сомнений в том, что кто-то, возможно коммунисты, всё ещё удерживающие ключевые посты в правительстве, решили остановить деятельность CIC по расследованиям в Соединённых Штатах.»
And we think the reason for this is that some people like to introduce their friends to each other - you know who you are - and others of you keep them apart and don't introduce your friends to each other. Мы считаем, что причина кроется в том, что некоторые любят знакомить своих друзей - кто-то из вас уже узнал себя - а другие среди вас общаются с друзьями врозь и никогда их не познакомят.
This is when a crowd gathers to watch a person who has climbed to the top of a public building in order to kill themselves, and people in the crowd shout and jeer, Представьте, как собирается толпа, чтобы посмотреть, как кто-то забрался наверх общественного здания с целью свести счёты с жизнью, и очевидцы язвительно кричат: «Ну давай же! Прыгай уже!»
This is when a crowd gathers to watch a person who has climbed to the top of a public building in order to kill themselves, and people in the crowd shout and jeer, "Get on with it! Go on and jump!" Представьте, как собирается толпа, чтобы посмотреть, как кто-то забрался наверх общественного здания с целью свести счёты с жизнью, и очевидцы язвительно кричат: «Ну давай же! Прыгай уже!»
Who's ready for a big weekend at Dad's? Кто-то проведет выходные у отца!
Who gave you permission to get up? Down! Кто-то разрешил тебе встать?
Who wants to kick it off? Кто-то хочет быть первым?
Who is this you brought with you? Кто-то должен хранить мир.
There might have been someone standing outside of the frame who could have seen what happened, but decided not to get involved. Там мог быть кто-то ещё, кто не попал в камеру, кто мог всё видеть, но решил не встревать
But you have to watch out, because imagine if somebody put us under the microscope, the us being those of us who speak English is the worldview from English? Но нужно быть осторожными, ведь представьте, что было бы, если кто-то стал пристально изучать тех из нас, кто говорит на английском с рождения: как видит мир англичанин?
And I've got kids who will not join a conversation about math because someone else has the formula; someone else knows how to work the formula better than me, so I won't talk about it. Многие из них не станут вообще говорить о математике, просто потому, что кто-то в классе знает лучше, знает формулу, знает, как её применить, так что нет смысла вообще говорить об этом.
You need someone the owners don't know, Someone who can get on the inside, Ask the right questions, nourish themselves, Нужен кто-то, кого продавцы не знают, кто проникнет в самую гущу событий, задаст правильные вопросы, вотрется в доверие и доберется до сути произошедшего.
"is it me, or is it someone I just paid to rob a liquor store who looks just like me?" Так что, давай я посмотрю запись и скажу это я, или это кто-то похожий на меня, которому заплатили ограбить магазин
That someone employed by this office believes that the United States Army is in the drug trafficking business and is trying to prove it by desecrating the remains of young men who have given their lives in the defense of democracy! Кто-то из вас полагает, что армия США участвует в перевозке наркотиков, и пытается доказать это, оскверняя тела тех, кто погиб во имя нашей Родины, во имя демократии!
And before you went rummaging through Steven Avery's bedroom, once, twice, three times, whatever it was, for hours, would it have been fairer to Steven Avery if someone other than a person who had been deposed in his lawsuit И до того, как вы часами перетряхивали вверх дном спальню Стивена Эйвери один, два, три или сколько там раз, не было бы честнее по отношению к Стивену Эйвери, если это обыск проводил кто-то другой, а не человек,
Well, it's probably because they're just not used to having someone in charge who's so approachable and... and caring. (Ж) Это видимо потому, что они не привыкли, что ими руководит кто-то (Ж) столь отзывчивый и... заботливый (Ж) нет, не потому
If someone who's about to drown himself were to hesitate at the last moment whether to jump or not from the bridge, I advise him to remember the headmaster, and he will realize there's only one option: Если бы кто-то, кто решил покончить с собой, засомневался бы в последний момент, прыгать ему в воду или нет, то ему стоило бы вспомнить директора, чтобы понять, что есть только один вариант: