Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
That probably means somebody is on to her, but who? Возможно это означает, что её кто-то преследует, но кто?
Is there no one here who will listen to reason? Есть ли здесь кто-то, способный внять здравому смыслу?
Does The Centre have someone else inside the FBI who could switch out the tapes? У Центра есть кто-то внутри ФБР, кто бы мог менять кассеты?
Anybody in your family who might not feel the same way? Может быть, кто-то из вашей семьи не разделяет эту точку зрения?
If there's anyone here... here in this room who can defend the Battalion... excuse me, but it's not you. Если кто-то здесь... в этой комнате и в состоянии защищать батальон... Извини меня, но это не ты.
Someone who could take full advantage of any findings on the new planet, however bizarre and unusual they happen to be. Кто-то, кто может быть вполне полезным при любом открытием на новой планете, без значения насколько странным и ненужным может быть оно.
I'm someone who happens to have amnesia, and that's fine, Я - кто-то, кто у кого амнезия, и это прекрасно,
Some say it was one of his own Kingsguard, while still others say it was Stannis himself who did it after negotiations went sour. Некоторые говорят, что это был кто-то из его Королевской Гвардии, другие же утверждают, что это сделал сам Станнис - после того, как переговоры провалились.
Is there anyone you know who may have wanted to hurt your parents? Есть ли среди ваших знакомых кто-то, кто мог желать зла вашим родителям?
Surely there should be someone here permanently who is under you but over Thomas? Нужен еще кто-то постоянный, в вашем подчинении, но выше Томаса.
He's like, who else is she seeing? А он такой: - У неё ещё кто-то был?
[sighs] Come on, I'm really worried about you, You know, as a friend and someone who cares. Да ладно, я действительно переживаю за тебя, как друг, как кто-то, кому не все равно.
You see, he needs someone with expertise, someone who knows what he's doing. Видишь ли, ему нужен кто-то компетентный кто-то, кто знает, что он делает.
But I feel I need to tell you the board is very focused on the fact that the head of a female empowerment organization needs to be someone who's empowered herself. Но мне кажется я должна сказать тебе, что совет очень сосредоточен на том факте, что главой женской организации расширения прав и возможностей должен быть кто-то, кто имеет полномочия.
Is there anyone who would like to get us started? Есть кто-то, кто хотел бы начать?
She was regularly followed home, and received 18 October 2003, she was approached by an individual who shouted at her Why should I let you stay in this office? За ней регулярно кто-то следовал по пути домой, и она получала угрозы. 18 октября 2003 года к ней подошел какой-то человек и прокричал ей следующее: Почему я должен позволять тебе продолжать здесь работать?
Every now and then, there's someone like him... Someone who isn't afraid to go after the big questions, someone who's never cared about common knowledge. и сейчас и всегда были люди кто не боитс€ задавать вопросы кто-то, кому никогда не достаточно обычных познаний.
Ripe. Good news is, is that a poisoner fits a very narrow profile - someone who's close to him, someone who couldn't confront him but was very intimate with his habits - you know, what he liked to eat or... Хорошая новость в том, что отравление сильно сужает круг подозреваемых... кто-то близкий ему, кто-то, кто не мог пойти с ним на конфликт, но хорошо знакомый с его привычками... ну знаете, что он любил есть...
Is there someone close by who can... who can call in each day and help? Есть у вас кто-то, кто мог бы... кто мог бы звонить каждый день и помочь?
What if the third tape was taken by someone else... who was also trying to get hold of that message, who didn't know Proctor had already got it? А что, если третью кассету взял кто-то другой... кто тоже хотел заполучить это сообщение, кто не знал, что оно уже у Проктора?
Somebody who will hold my hand whenever I need it; somebody who will keep me safe no matter what; кто-то, кто будет держать меня за руку, когда мне это нужно, кто-то, кто защитит меня, несмотря ни на что;
Someone who lodges in your mind, because they were different, something not right, someone who... sticks out. Что, если там был кто-то, знаете, тот, кто поселился в Вашем мозгу, потому что он может отличаться, что-то, происходящее не так, кто-то, кто высовывается?
It's possible, someone who seeks recognition of some sort, or someone who's not a mathematician but wants to be. Возможно. Кто-то, кто ищет определенного признания, или не математик, но хочет им быть. Студент?
then we might as well not feel any love at all, and that is why I'm here choosing clothes so a woman who drowned, who didn't even have a name, can be buried with some evidence that someone somewhere cared тогда мы могли бы не чувствовать вообще никакой любви, и поэтому я сейчас выбираю одежду, и утонувшая женщина, у которой не было даже имени, может быть похоронена достойно, кто-то где-то позаботился о ней.
The question is who decides whether it is reliable: the person who chooses to rely on it, or someone outside the transaction in which it was used. Возникает вопрос, кто будет определять, является ли она надежной: лицо, которое решает положиться на нее, или кто-то, не участвующий в сделке, в которой она используется?