Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
I haven't got the whole story yet but somebody killed the gardener and I can't see who else it could have been. Я еще не знаю всей истории, но кто-то убил садовника, и я не понимаю, кто еще это мог бы быть.
Okay, well, if she tears a hamstring, we'll give you a call - in the meantime, I'd like someone who built their beach house in Malibu with the babies they've delivered. Ладно, ну, если она порвет сухожилие, я вам позвоню, а пока мне нужен кто-то, кто построил дом в Малибу на деньги от принятых родов.
Tom thinks you hung the moon, Ashley, and I'll bet that there's someone else here who feels the same way. Том думает, ты прекрасна, Эшли, и я уверена, что здесь кто-то еще думает так же.
And I have somebody who loves me so much. И у меня есть кто-то, кто очень любит меня
And that's why we need someone great, someone strong, who the kids trust. И вот почему нам нужен кто-то замечательный, кто-то сильный, кому доверяют дети.
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна.
It kind of changes your perspective when you have someone who depends on you for everything. Это показывает, как изменяется жизнь... когда у тебя есть кто-то, кто полностью зависит от тебя.
Is there anyone else who might have had a grudge against Nolan? Может кто-то ещё имел зуб на Нолана?
Somebody was making a power grab, and he was trying to find out who. Кто-то пытался захватить власть, и он пытался узнать кто.
I think that Mark had help planning this attack from somebody, somebody who got in his head, and encouraged him to do the things that he's done. Думаю, Марку кто-то помог спланировать нападение, залез к нему в голову и подтолкнул его сделать это.
It's me who's the smartass! Если есть и здесь кто-то умный, то это я!
Taking things day by day made me realize that I want someone who wants more than day by day. Принимая это изо дня в день я поняла, что мне нужен кто-то, кто хочет не просто день за днем.
Is there anyone besides Lee Harvey Oswald who you think didn't conspire to kill the President? Позвольте спросить, стоял ли кто-то за Ли Харви Освальдом? Тот, кто не был в сговоре убить президента?
A woman who doesn't need a man or anybody except Josh at Sidney Bernstein Management, О женщине, которой не нужен мужчина или кто-то еще кроме Джоша из агенства "Сидни Бернштайн Менеджмент"
And now someone knows who we are, what we did, and they're killing us one by one. И сейчас кто-то знает, кто мы, что сделали, и они убивают нас один за другим.
Somebody who's supposed to be representing the law, and yet operates in his own sense of justice? Кто-то, кто должен преступить закон, опирается ли он на свое чувство справедливости?
I only wish I had someone who'd given up babies that told me how terrible it is. Как бы я хотела, чтоб был кто-то кто отдавал детей, и кто рассказал бы мне как это ужасно.
But there was a third person in the house who saw the whole weird and wonderful event, and I think now's the time to say, don't you... Но в доме был кто-то ещё, кто видел это странное происшествие и, по-моему, самое время поднять руку...
What, someone who wasn't Kristin filled an entire journal with Kristin's innermost thoughts? Что, если кто-то, но не Кристин заполнил этот журнал ее сокровенными мыслями?
And I mean, who's to say that there's only one culprit? И кто скажет, что здесь виноват только кто-то один?
Someone's targeting us, someone who knew about that tape and knew they could use it against us. Кто-то нас подставил, кто-то знал об этой записи и знал, что сможет использовать ее против нас.
Aren't there any guys who are interested in you? У тебя есть кто-то, кто тебе нравится?
But if someone who I am told is very good on stage were, say, to perform very badly... on purpose... Но если кто-то, с кем я поговорю, хорошо играет на сцене сыграет очень плохо... нарочно...
This is someone who has put together pieces of information that are thousands of years old... the cult of Kali, the makri, its connection to Bertha. Это кто-то, кто собрал вместе кусочки информации тысячелетней давности. культ Кали, Макри, их связь с Бертой.
I mean once in a while, it might be his family who was trying to kill him, but that was just really rare. Иногда это была его семья, но чаще всего это был кто-то, кого он знал.