Is there anyone who would want to cause you or your wife any harm? |
Кто-то желал зла вам или вашей жене? |
So it was someone who was here now and last May 16th? |
Так что это был кто-то, кто сделал это здесь, сейчас и тогда 16 мая? |
It's an antiwrinkle cream, and I need someone more mature who can identify with the - |
Это крем против морщин, и мне нужен кто-то более зрелый, кто может представлять... |
Find out where he's getting this, 'cause somebody's talking to him who isn't talking to us. |
Выясни, как он узнал, т.к. кто-то сказал ему, а не нам. |
Someone who either had money problems, or was just wanting to start living large. |
Это кто-то, у кого проблемы с деньгами или кто-то, кто живет на широкую ногу. |
And here was somebody who was able to represent this dream reality... this inner reality, on film. |
И передо мной был кто-то способный... показать сущность снов, эту внутреннюю реальность, в фильме. |
I need somebody that I can trust, somebody who understands the risks of an undercover operation. |
Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, кто-то, кто сознает риск секретной операции. |
All I'm saying is this is someone who matters, all right? |
Я просто скажу, что это кто-то, кому небезразлично, понятно? |
When someone tries to blow you up, not because of who you are but because of different reasons altogether. |
Когда кто-то пытается тебе навредить не потому, что ты - это ты а совсем по другим причинам. |
Then I guess there's somebody else on this island who's desperate to keep our hunter alive. |
Теперь мне кажется, что на острове есть кто-то еще, и он отчаяно пытается сохранить жизнь нашему охотнику |
And, little Vespa, here's someone else who's happy to see you. |
И, юная Веспа, у меня кое-что есть для тебя, кто-то хочеть видеть тебя. |
You think one of them is not who they seem? |
Думаешь, кто-то из них выдает себя за другого? |
I keep thinking about all the girls who come to this town, thinking they got talent, hoping someone will make them a star. |
Я думаю про всех тех девушках, которые приезжают в этот город, думая, что у них есть талант, в надежде, что кто-то сделает из них звезд. |
(GRUNTS) What, is there someone who likes this place? |
Что есть кто-то, кто любит это место? |
How does someone who runs a woman's shelter end up with a guy like Neth? |
Как может кто-то, содержавший приют для женщин, закончить рядом с таким парнем, как Нэт? |
I don't understand how someone who's so clever, so intuitive in the job can be so devoid of empathy elsewhere. |
Я не понимаю, как кто-то, такой умный, такой интуитивный в работе, может быть настолько лишен сопереживания во всем остальном. |
Now, that's who I am. |
А ведь этот кто-то там - я! |
Clearly it's a rare opportunity, so it's someone who doesn't get out much. |
Понятно, что это редкая возможность, так что этот кто-то нечасто из дома выходит. |
When I decided to stop being Gossip Girl, I knew that anyone who knew or found out would have it out for me. |
Когда я решила больше не быть Сплетницей, я знала, что кто-то, кто знал или узнает, будет точить на меня зуб. |
If one of these men will marry her, who are we to say no? |
Если кто-то из этих мужчин женится на ней, кто мы такие, чтобы отказывать? |
It doesn't tell us who the attacker was, but we do know someone else was here. |
Это не говорит нам, кто был атакующим, но мы знаем, что кто-то там был. |
But each time the phone rings, someone knocks at the door, or when I meet someone who knew them... |
Но каждый раз, как звонит телефон, или кто-то стучит в дверь, или когда встречаю кого-то, кто знал их... |
But someone did kill that woman on Phelps' property, someone who didn't know about the tunnel, or they would've hidden the body themselves. |
Но кто-то убил эту женщину на территории Фелпса, кто-то, кто не знал о туннеле, или они бы уже скрыли тело сами. |
And it is I who has become the Terrible Great King! |
Не кто-то другой, а я стал Великим и Ужасным Властелином! |
What if one were able to connect with the mind of someone who lived centuries ago? |
Что, если кто-то может подключиться к сознанию того, кто жил столетие назад? |