Also, his mandibular action, at several points, was consistent with someone who is biting their tongue. |
Также его движения нижней челюстью в нескольких моментах похожи на те, когда кто-то прикусывает язык. |
No, I want to make sure there's someone around besides me who you can fully count on. |
Я должен быть уверен, что рядом есть кто-то, заслуживающий доверия. |
For those of you in the room who do design fridges, that would be great. |
Если вдруг кто-то из присутствующих разрабатывает холодильники - это было бы здорово. |
Witnessing someone killing someone who's asked for quarter - you've got to have something on their shield. |
Видя как кто-то убил просившего пощады, ты обязательно помещал что-нибудь на их щит. |
I don't have a lot of love for guys who want to waltz into my backyard and hang a shingle. |
Я не люблю, когда кто-то начинает вести свои дела на моей территории. |
In the movies, they always go out and find a kid who's really good to join the team. |
В фильмах обязательно находится кто-то хорошо умеющий играть и он спасает всю команду. |
No one wants to buy a jewelry box that comes with an argument about who it belongs to. |
Никому не нужны шкатулка, за которой потом кто-то придёт. |
Even by fanning the flames of war, there isn't anyone there who will be driven to create a Philosopher's Stone. |
Даже если разжечь войну и довести людей до отчаяния, сомневаюсь, что кто-то сотворит камень... |
If he was involved with someone who hankered after risk, he would have provided it. |
Если кто-то хотел риска, то Алистер мог ему это дать. |
The existence of a tunnel alone doesn't conclusively prove who used it, regardless of where it runs from or to. |
Существование самого туннеля не доказывает того, что кто-то воспользовался им, куда бы он ни вёл. |
There are also some who would capitalize on this tragedy to score political points. |
Кто-то решит нажиться на этой трагедии, дабы поднять свои рейтинги. |
Either they have a garage card... or they're being shuttled in by someone who does. |
Или их туда привозит кто-то у кого этот пропуск есть. |
Talking about the people who doubted you, you seemed like you were poised for a ASA sweep till your father's video hit. |
То есть кто-то в вас сомневается - вы были явным фаворитом до выхода клипа вашего отца. |
And there was a meeting to see who would play for Savannah. I said you would. |
Люди хотят, что бы им кто-то противостоял, и я сказал о вас. |
I don't know who gave the order to clean the house on this, but it was somebody way over our pay grade. |
Не знаю, кто дал орден на обыск, но этот кто-то занимает высокое положение. |
If you want to complain, bring it to Mr Sagan here because he's the one who managed to lose your navigator for you. |
Если кто-то хочет пожаловаться, жалуйтесь мистеру Сейгану, потому что это благодаря ему мы потеряли навигатора. |
It's always good to have one of you task forcers owe me a favor, especially one who smells like rose petals instead of an ashtray. |
Это всегда хорошо, что кто-то из вашего отдела в долгу у меня, особенно, тот кто пахнет лепестками роз, а не как пельница. |
Mr. Spencer, if I may, what we're looking at is someone who is capable of vamp speed or at present-space quantum leap. |
Мистер Спенсер, если позволите, то что мы видели, был кто-то кто способен двигаться со скоростью вампира или квантовым скачком. |
When the interview ended Channel 12, as a courtesy to those who might have missed it aired the entire video one last time. |
12 канал снова дал сюжет в эфир... на случай, если его кто-то еще не видел. |
Like someone who's grown up with a club foot, or a stutter, or a lazy eye. |
Как кто-то с косолапостью или с заиканием, или затуманенным зрением. |
The security guard from the parking garage this morning - he just tasered a guy who tried to assault a woman getting out of her car. |
Охранник многоярусной парковки... Кто-то напал ещё на одну женщину, она шибанула его тазером. |
No, I'm saying that you were probably conned by someone who claims they work for the NSA. |
Нет, я говорю, что тебя кто-то обманул, представившись агентом АНБ. |
It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days. |
Как будто кто-то вылил шардоне на бомжиху, давно отбросившую коньки. |
There's bound to be someone in these compounds who is on the Taliban side and keeps an eye on us. |
Там точно кто-то есть, в этих холупах ну, из Талибана, который следит за нами. |
But my brother, who happens to work for the Wyoming tax assessor's office could arrange that if he thought something untoward was happening here. |
Но мой брат работает в налоговой инспекции Вайоминга и запросто может устроить здесь проверку, если решит, что кто-то пытается темнить. |