| I know, but if there's anyone who can do it, it's you. | Я знаю, но если кто-то может это сделать, то это вы. |
| It's a special occasion, filled with love and acceptance, and the last thing I need is someone there who's filled with loathing and contempt. | Это особенное событие, наполненное любовью и добродушием, и последнее, что мне нужно, - чтобы там был кто-то, наполненный презрением и ненавистью. |
| I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything. | Я начал свою писательскую и исследовательскую деятельность как хирург-стажёр, как кто-то очень далёкий от того, чтобы в чем-либо стать экспертом. |
| Perhaps it would be better if you were represented... by someone who is more familiar with our procedure? | Возможно, ваши интересы должен представлять кто-то, более знакомый с нашей процедурой? |
| And they never said anything to you about anyone they had an issue with - anyone who wished them harm or... | И они никогда не говорили вам, что у них с кем-то разногласия... что кто-то желает им зла или... |
| Someone clearly wants to frame me, someone who has waited a long time for me to get out, but would prefer that I stay caged up in that cell. | Кто-то определенно хочет меня подставить, кто-то, кто долгие годы ждал, когда я выйду на волю, но предпочел бы видеть меня в камере. |
| Some were happy to see it, and who am I to argue? | Кто-то был счастлив его увидеть, и кто я такая, чтобы спорить? |
| Wait, someone's paying top dollar for a pro who trained with Uncle Sam? | Постой, кто-то платит профи, которого подготовил Дядя Сэм? |
| Imagine... someone coming towards you... who wants to kill you... regardless of the consequences. | Вообразите... как кто-то приближается к Вам... кто-то, кто хочет убить Вас... независимо от последствий. |
| Find out who was born the same place at the same time that each was murdered. | Выясни, кто был рожден в то же время и в том же месте, где кто-то из этих жертв был убит. |
| What I will never have again, ever, is a loaded gun held to my head by someone who says that he loves me. | То, чего у меня никогда больше не будет, так это заряженного пистолета возле виска, который держит кто-то, кто якобы любит меня. |
| And who knows? Somebody will license this technology and develop marketable products, and she would get revenue. | Кто знает, может кто-то захочет получить лицензию на производство этого продукта, и она сможет получить прибыль от своего изобретения. |
| If somebody was coming, who would it be? | Если бы кто-то и пришел, то кто? |
| In this case, it's someone who's very angry because someone looked at his girlfriend or owes him money, and you can find workers and train them into these specialized categories. | В нашем случае, это был бы некто очень злой, потому что кто-то посмотрел на его девушку или должен ему деньги; вы можете найти работников и обучить их для такой работы. |
| I remember one night when someone phoned me on my cellphone - ordinary person who I don't know - from Tahrir Square. | Я помню однажды ночью, когда кто-то позвонил мне на сотовый, кто-то, кого я не знал, с площади Тахрир. |
| If those of you who are here remember that I mentioned that they remain ruled by a ritual priesthood, but the training for the priesthood is extraordinary. | Может, кто-то из присутствующих здесь, помнит, что я упоминал, что ими по-прежнему правит ритуальное духовенство, но подготовка к посвящению совершенно необычна. |
| Maybe someone with a grudge against Worf or the Federation was aboard - someone who could have seized control of the ship and taken it into the battle. | Быть может, на борту был кто-то, кто затаил обиду на Ворфа или Федерацию - кто-то, кто мог захватить управление кораблем и направить его к месту сражения. |
| Someone else who has the same name as me? | Кто-то, кого зовут так же, как меня? |
| One might have expected the Americans to know better than to bet all on a man who might be gone tomorrow. | Может быть кто-то и ожидал, что американцы не сделают все свои ставки на человека, которого завтра может не оказаться на этом посту. |
| Those who read it can either do something about it or nothing about it. | Независимо от того, согласен кто-то с этим или нет». |
| I swear, the next person who asks if I'm okay, | И если еще кто-то спросит меня - как я, я врежу ему по морде. |
| If I am ever allowed to date - and that probably can't happen until after Harvard - then it has to be someone who's also from the Qing dynasty, like my parents' best friends' son... | Если мне когда-нибудь и разрешат встречаться... а это вряд ли случится до того, как я закончу Гарвард... то это будет кто-то из той же династии Цин, например, сын родительских друзей... |
| I need a V who's not in New York... and won't be coming back to the ship any time soon. | Нужен кто-то не из Нью-Йорка... и кто-то, кто не собирается возвращаться на корабль в ближайшее время. |
| At last, someone who reckons me enough to make a financial investment. | Наконец кто-то оценил меня достаточно, чтобы вложить в это какую-то сумму! |
| You know, yesterday, she might have been making a grocery list, planning a family get-together, and then someone killed her, for whatever their reasons, not caring about who would be left behind to mourn the loss of her passing. | Вчера она могла составлять список покупок, планировать семейные посиделки, но кто-то ее убил, руководствуясь своими причинами и не задумываясь о тех, кто будет оплакивать ее кончину. |