Someone was there, but I couldn't see who. |
Кто-то был там, но я не видел кто. |
There must be someone down there who can fix the brakes. |
В деревне должен найтись кто-то, кто починит тормоза. |
Somebody who had access to Brewster's laptop. |
Кто-то, у кого был доступ к ноутбуку Брюстера. |
Damar needs someone who's actually fought... with a resistance movement. |
Дамару нужен кто-то, кто действительно сражался в сопротивлении. |
Would have to be somebody who had access to the Witness Protection database. |
Это должен быть кто-то, у кого есть доступ к базе данных программы защиты свидетелей. |
Someone who writes and rewrites the world with light and shadow. |
Кто-то, кто пишет и переписывает мир света и тени. |
It's nice to see that the boys have someone who loves them. |
Здорово видеть, что у мальчишек есть кто-то, кто любит их. |
Two people who didn't think anybody would notice them dumping a body in downtown Boston. |
Двое, которые не думали, что кто-то заметит, как они избавляются от тела в центре Бостона. |
This is what happens when you date people who look like that. |
То что обычно происходит, когда кто-то встречается с кем-то вроде него. |
Someone who isn't suffering from too many brainiacs in the high-tech kitchen just bounced us out. |
Кто-то, кто не страдает от множества умников в хай-тек кухне, только что выкинул нас. |
Or... There is someone who seems to know everything about everyone. |
Или... существует кто-то, кто знает все обо всех. |
It's nice to actually have someone to talk to who might understand. |
На самом деле приятно, когда есть кто-то, с кем можно поговорить, кто может понять. |
We need to know if anybody who works for you knew the victims. |
Нам нужно знать, знал ли кто-то из ваших сотрудников жертв. |
No, by someone who was searching for something of incredible value. |
Нет, кто-то, искавший кое-что невероятной ценности. |
There was somebody who suffered a deformity like that. |
Да, там был кто-то, изуродованный подобным образом. |
Is there someone here who cares? |
Здесь есть кто-то, кому не все равно? |
Who knows who's out there right now, discovering the gift of airbending for the first time. |
Кто знает, может, прямо сейчас кто-то открывает в себе удивительные способности. |
Who's proven himself to be of high moral character, someone who you yourself feels is worthy. |
Кто доказал свои высокие моральные принципы, кто-то, кто даже тебе кажется достойным. |
Who cheats when you already have somebody who loves you? |
Как можно изменить, когда у тебя уже есть кто-то, кто тебя любит? |
Who's sticking up for us, who's telling lies. |
Кто-то защищает нас, а кто-то врет. |
Maybe a grandparent or... or someone who... who played the piano? |
Возможно, дедушка или... или кто-то, кто... кто играл на пианино? |
There must be someone who's close to you... someone who at this very moment is wondering... where you are... if you're in trouble. |
У вас должен быть кто-то близкий... кто-то, кто в данный момент гадает... где вы... если у вас проблемы. |
You know, someone who can meet you where you are, someone who can challenge you. |
Кто может принять тебя такой, какая ты есть, кто-то, кто может бросить тебе вызов. |
Somebody along the way... I don't know who... either the bloke who packed them, the courier, or... |
Кто-то между делом, не знаю, кто, либо парень, который их упаковывал, либо курьер, или... |
And when things gets as serious as they got... and you're someone like me who feels guilty about everything, then, I think, along with everyone else who was there, you have to ask yourself whether you played a part. |
И когда все становится настолько серьезным, как в тот раз... то вы, или кто-то навроде меня, кто постоянно испытывает чувство вины за всё, думаю, как и каждый, кто был там, спрашивает с себя, не вы ли сыграли роль в этом. |