| It's good to be with someone who knows what it's like out there. | Хорошо, когда есть кто-то, кто знает, какого там. |
| If one of the Tessaros killed Luca and Eric, we need to figure out who it was. | Если кто-то из Теззаро убил Луку и Эрика, нужно выяснить, кто это. |
| It's crucial the next chief be a native angeleno, someone from within the department who's risen through the ranks. | Очень важно, чтобы следующий шеф был уроженцем Лос-Анджелеса, кто-то из департамента, поднявшийся по служебной лестнице. |
| Or someone who was recently released from prison? | Или кто-то, недавно вышедший из заключения? |
| She came to me because she needed someone with star power who knew the business, but we had to keep everything secret. | Она пришла ко мне, потому что ей нужен был кто-то, наделенной звездной властью, знающий бизнес, но мы должны были все держать в тайне. |
| It'll take a man who is more than I am now to follow you, so don't think about me. | Вашим наследником должен быть кто-то более стоящий, чем я сейчас. |
| We have an eyewitness, a neighbor who saw someone carry a body into Bill's place that night... | У нас есть свидетель, сосед, который видел, как кто-то занёс тело в дом Билла той ночью... |
| If somebody is impersonating, posing as a doctor, someone who wants access to Henry Madsen. | Что если это кто-то не из персонала, выдал себя за доктора, кто-то, кто хотел получить доступ к Генри Мэдсену. |
| We need to find out who keeps hiring these crews, what they're after, before anybody else dies. | Мы должны узнать, кто нанимает это команду, за чем они охотятся до того, как погибнет кто-то еще. |
| Someone different she could talk to who wouldn't judge, or harm... or seek to influence her. | Кто-то другой, с кем она могла поговорить, кто бы не стал судить, или вредить... или пытаться влиять на нее. |
| Now anybody else still think it's a bad idea to work with Pulpo, raise your hand so I can see who to punch in the mouth. | Если кто-то еще думает, что это плохая идея работать с Пульпо, поднимите руку, чтобы я увидел кому дать по лицу. |
| I want someone like Atwater, someone who isn't afraid to mix it up. | Мне нужен кто-то как Этвотер. кто-то кто не боится действовать. |
| I think there's someone else involved in this and I want to find out who it is. | Я думаю, есть кто-то еще, причастный к этому и я хочу найти кто это. |
| I'm just commenting as someone, you know, who knew her when... | А я комментирую как кто-то, кто когда-то познал её и её красу. |
| Someone who... doesn't seem to get along with the others? | Кто-то кто... кажется не очень ладит с остальными? |
| Because I say to myself, when someone is freed, with no-one to expect him, who find himself alone, he'd surely come in this pub. | Мне кажется, что когда кто-то... выходит на свободу, и никто его не встречает, он чувствует себя одиноким, и, наверное, заходит в это кафе. |
| there's always someone who cooks the fish better than you do. | есть всегда кто-то, кто готовит лучше тебя рыбу. |
| I need someone who has so little going on in their life, she lets me get all the attention. | Мне нужен кто-то, у кого так мало всего происходит в жизни, что она позволяет мне получать все внимание. |
| And I need someone in my life who doesn't listen to a word I say. | А мне нужен кто-то такой, кто не слушает ни одного моего слова. |
| The other one had to have been taken by someone else... who was just as desperate to get hold of that message. | Вторую должен был взять кто-то другой... отчаянно желавший завладеть тем сообщением. |
| Well, I'm outranked by someone who believes in your profiles. | Что ж, в ваши профили верит кто-то из моего начальства. |
| Anyone who dares to jump from the mountain, | Если кто-то отважится прыгнуть с этой горы... |
| Is there a person here who agrees with the General? | Кто-то из присутствующих согласен с генералом? |
| It didn't used to matter who was on my table, as long as someone was, but now - It's personal. | Обычно мне было безразлично кто окажется на моём столе, пока кто-то не оказывался, но сейчас... это личное. |
| And besides, if the hostages become a liability, I need somebody here who likes to do dirty work. | И кроме того, если заложники начнут ему помогать, нужен кто-то для грязной работы. |