Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
I need someone who won't lie to me, like you did. Мне нужен кто-то, кто не будет мне лгать... как это ты делал.
I don't know who he is, someone in her class I think. Не знаю, кто он, может, кто-то из ее класса.
I mean, the D.A.'s office could've put these up or anyone who knows what we've done, but it wasn't any of them. За листовками могла стоять прокуратура или кто-то еще мог знать про то, что мы сделали.
Somebody who can comb through his texts, see if there's any way to ferret out the real sender. Кто-то, кто может порыться в его писмьах, проверить, есть ли какой-нибудь способ выведать истинного отправителя.
Someone... who's not alive in this world? Кто-то... кого нет в этом мире?
Well, for someone who likes corrections so much, Если кто-то тут так любит исправление ошибок,
Someone who doesn't know about the whole TV factor would've paid $1,500 for it, minimum. Кто-то, кто не знает об этом факторе телевизора, заплатил бы за нее как минимум полторы тысячи.
To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача.
To anyone and possibly even somebody we just met, who's heading to Vegas, has a car... Чтобы кто-нибудь и, возможно, даже кто-то, с которыми мы только что познакомились.
Someone 'round here is up to something, and I intend to find out who. Кто-то из этого района с ней связан и я собираюсь его найти.
I came here to cry a lot, but it looks like there's someone who preventing me from crying. Я пришла сюда поплакать, но похоже, кто-то удержит меня от этого.
Any who must show Mark, like it is, right? Кто-то должен доказать Марку, что он неправ?
I need someone who can insure our interests in Japan. Но кто-то должен соблюдать наши интересы в Японии
I wanted so bad to believe that there was someone out there who loved me. Мне так хотелось верить в то, что там есть кто-то, кто любит меня.
If we can find out who that belongs to, that puts someone else there at the crime scene. Если выясним, чей он, то сможем подтвердить, что на месте преступления был кто-то ещё.
Somebody is pretending to be a superhero, but who? Кто-то из них претендует на то, чтобы быть супергероем, но кто именно?
Be very careful who you call a liar! Будьте осторожны, когда кто-то ложный огонь!
Is anybody there who wishes to communicate? Если есть кто-то там вы хотите общаться?
It might help if they had someone around who knew what they're up against. Было бы хорошо, если бы с ними рядом был кто-то, кто понимает, с какими трудностями они столкнулись.
Someone who would be sure that we wouldn't get in the way of what they might need to do to bring this group down. Кто-то, кто убедился бы, что у них на пути не будет ничего стоять, если им придется действовать, чтобы схватить эту группу.
Anybody behind that door who is not this woman almost definitely knew what was going on. И если там не та женщина, а кто-то другой, они точно знают, что происходит.
Because there was someone else who was here in the day he didn't want to know about his relationship. Потому что днем здесь находился кто-то, кто не должен был знать о его личных отношениях.
Someone who didn't necessarily go there to kill him because they didn't bring a weapon. Кто-то, кто возможно не предполагал убивать, потому что пришёл он без оружия.
Someone she went to Ranger school with, someone who washed out? Кто-то, с кем она пошла в школу Рейнджеров, кто-то, кто провалился.
Somebody murdered the woman who invented the jet pack? Кто-то убил женщину, которая изобрела джет-пак?