Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
It had to be someone with enough clout to be believed, somebody who made a fortune shorting the stock. Это должен быть кто-то очень влиятельный, кому поверили абсолютно все.
Not from the way things are done, and who's doing it. Вещи не делаются сами по себе, их делает кто-то.
When you were standing on the top of the cliffs waving at Linda, who was swimming in the water below. Нет, она заказывала ювелиру копию, а затем кто-то другой совершал подмену.
And anybody who would turn around I would, sort of, make a beeline for. И если кто-то оборачивался, я сразу устремлялся к нему.
It was Jim who attempted to spiritually reach out to the Fake Jamaican, and who ended up getting the Soy Sauce to Wexler (though he was hoping someone would investigate it). Это Джим помог выйти на поддельную ямайскую наркоту, и он же тот, кто в конечном итоге помог получить соевый соус Векслеру (хотя он надеялся, что кто-то возьмется расследовать это).
We are on the brink of a stunningly lucrative trade agreement... with the Lake Walker people, the eastern Cree, who trade on behalf of further untold numbers of Cree to the west, and you need a buyer, someone who will receive your pelts. Мы находимся на грани невероятно прибыльного торгового соглашения... с Озёрными Ходоками, восточными Кри, которые к тому же торгуют от имени бесчисленного количества Кри на западе, а Вам нужен покупатель, кто-то, кто будет получать ваши шкуры.
We also use cookies to recognise users who have previously visited our web sites, or who have arrived at our web sites from certain sources such as emails and web adverts. Мы используем технологию cookies (фрагмент данных, сохраненных браузером на Вашем жестком диске) для подтверждения того, что пользователь посещал нашу страницу, или кто-то зашел на нашу страницу через ссылку на другом сайте.
And I thought, you know, how perfect, someone who would really understand if I got caught up at a four-hour chapter meeting, and who would totally not make fun of me when I get so excited about just cracking open a brand-new textbook. И я думала, знаешь, как здорово, когда кто-то прекрасно поймёт, если я задержусь на 4-х часовом собрании в Обществе, и не будет смеяться надо мной... когда я буду с радостным воодушевлением открывать новёхонький учебник.
There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall. Кто-то должен находиться здесь, чтобы обезвредить бомбу.
Well, you're lucky to have someone out there who's looking for you. Хорошо, что тебя хоть кто-то ищет.
(Chance) in those five seconds, On this system, somebody who knew their stuff Could break in and make a copy of the whole mainframe. В эти дополнительные 5 секунд кто-то, хорошо разбирающийся в таких вещах, мог скопировать все данные центрального блока управления.
I think we should at least over ourselves at the possibility, to someone who looks a lot like the late Snow White. Думаю, нам следует хотя бы допустить возможность... что это был кто-то очень похожий на Белоснежку.
I would suggest rather, it was someone who got in through the sash window and took something from the shelf. Я полагаю, что кто-то пролез во фрамугу и взял что-то с полки.
Number one, Kitty got it wrong and she didn't see this Duncan Proctor, just someone who looked a bit like him. Первый - Китти ошиблась и это был не Данкан Проктор, а кто-то похожий на него.
If we know people who are planning to support orphanages, we should convince them to support family servicesinstead. Если кто-то желает спонсировать интернаты, ему должнырассказать о преимуществах центров поддержки семьи.
A genius is vaguely defined as someone who is very creative and able to make significant contributions to humanity, often opposing grip-grip and establish a new paradigm. Гений расплывчато, как кто-то очень творческий и способны внести существенный вклад в развитие человечества, и зачастую противоположных ручек захвата и создания новой парадигмы.
There are guys who work their entire life layin' brick... so their kids have a chance at the opportunities you have here. Кто-то всю жизнь кладёт кирпичи, чтобы его ребёнок оказался на твоём месте.
Someone who's as intelligent as Mr. Tachibana, and strong... and wears a cool outfit and drives a sports car... Кто-то, такой же как умница Тачибана-сан, мощный и одетый в клёвую экипировку управляет гоночным автомобилем.
It's OK to take chances... as long as it's you who pays. Рискуйте себе на здоровье если при этом не рискует кто-то другой.
Odds are there's always going to be someone who's a better match for you than the person you end up marrying. Разница в том, что всегда есть кто-то лучший для тебя чем человек за которого выходишь.
It's all right to take a chance... as long as it's you who'll pay. Рискуйте себе на здоровье если при этом не рискует кто-то другой.
But if on this side there is somebody who says, I'm worried. Но если этот кто-то говорит: «Я беспокоюсь за тебя.
It actually makes things a bit more bearable... to have someone of her age around who takes pleasure in all of this. То, что кто-то её возраста рядом и радуется этому всему помогает лучше со всем справляться.
Someone who can penetrate that fortress of solitude you've erected. Кто-то, кто сможет пробить возведенную тобой стену между нами
Although we did have an aunt who was quite good at macrame. Хотя кто-то из тетушек неплохо плел макраме.