Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
I just need someone in there who can help corroborate and maybe, you know, sniff around for me. Мне просто нужен кто-то, кто поможет подтвердить, и, знаешь, может ты разнюхаешь чего?
There has to be somebody who can... the Blue Fairy or... or my... Должен быть кто-то, кто может... Голубая фея или... мой отец, кто...
Somebody in this town killed him! I want you to find out who! Мой муж мертв, кто-то в этом городе убил его.
So if it wasn't someone connected to the workplace, who is it? Если это не кто-то с работы, то кто?
This could be someone at the bureau, someone in the police department, someone who knows the crimes and has access to the investigations. Это может быть кто-то в Бюро, кто-то в полицейском отделе, кто-то, кто знает о преступлениях, и имеет доступ к расследованиям.
Someone who understands how to win, but also understands that winning is not more important than doing the right thing, or taking care of each other. Кто-то кто понимает, как победить, но также понимает, что победа не так важна, как правильные поступки, и заботиться друг о друге.
I don't need somebody to tell me that the biggest womanizer in school is trying to take advantage of the naive girl who just wants to fit in and be loved, especially if the womanizer's last name is Puckerman. Мне не нужно, чтобы кто-то мне говорил, что самый большой бабник в школе пытается воспользоваться наивной девочкой, которая просто хочет влиться в коллектив и быть любимой особенно, если фамилия этого бабника - Пакерман.
So, if it wasn't one of them, who was it? Тогда, если это не кто-то из них, то кто?
Someone got to you since last time I was here - who was it? Кто-то приходил, с тех пор как я был здесь в последний раз... кто это был?
And I am certainly sorry if anyone was offended or upset by what they perceive to be the similarity between my work and the work of artists that I admire and who inspire me. И я, конечно, приношу извинения, если кто-то был обижен или расстроен сходством между моей работой и работой художников, которыми я восхищаюсь и которые вдохновляют меня.
Nygma decides that he will need something or someone to acknowledge who he really is and begins committing crimes that are related to his riddle games in order to find his true purpose: a real enemy. Нигма решает, что ему нужно что-то или кто-то, чтобы признать, кто он на самом деле, и начинает совершать преступления, связанные с его играми-загадками, чтобы найти свою истинную цель: настоящего врага.
Someone who could get access to our cell phones and send us that photo, someone who wouldn't look out of place at the crime scene, who could gain entry to the evidence, someone who's playing "catch me if you can." Кто-то, у кого был доступ к номерам наших мобильников и кто послал нам это фото, кто не выделялся бы на месте преступления, у кого был доступ к уликам, и кто играет в "поймай меня, если сможешь".
Is it conceivable that someone stole Tim's car, and the person who stole the car hit Amy Robinson? Можно предположить, что кто-то угнал автомобиль Тима и врезался в Эми Робинсон?
I mean, if it was planted in Ethan's car, then that means somebody is out to get him, but who and why? Я имею ввиду, если он был подброшен в машину Итана, значит кто-то хочет его подставить.
Okay, then it was somebody who looked and sounded exactly like you, was in our bedroom, and was wearing your negligee. Ну, значит это был кто-то, в точности похожий на тебя, и этот кто-то был в нашей спальне, и носил твой пеньюар.
While mental disorders or insanity is a pattern of psychological or behavioral disorders that occur in someone who is due to mental pressure or interference in the nerve, but for some kind of craziness like schizofrenia not even discovered the cause. Хотя психическими расстройствами или безумия картина психологических или поведенческих нарушений, которые происходят в кто-то из-за психологического давления или вмешательства в нерва, но на какое-то сумасшествие, как schizofrenia не обнаружили причину.
There is, believe me, no one that you're not good enough for and there is hardly anyone who's good enough for you, including, it turned out, me. Нет никого, для кого ты недостаточно хороша, и вряд ли кто-то достаточно хорош для тебя, в том числе и я, как оказалось.
I don't know who said, "Only the dead have seen the end of war." Кто-то сказал: "Только мертвые видят конец войны".
Ionesyan, who was there, asked if there was anyone else at home, to which the boy answered mechanically: "Everybody is at home", although in the apartment, except for him, was only his 70-year-old grandmother and a baby. У находившегося там подростка Ионесян спросил, есть ли кто-то ещё дома, на что мальчик машинально ответил: «Все дома», хотя в квартире, кроме него, находились только 70-летняя бабушка с младенцем.
When you want to invest in a foreign country, you definitely need a local partner, someone within the local sector who can provide you with in-depth knowledge of the local market. Когда вы хотите инвестировать в иностранное государство, вам несомненно нужен кто-то (местный фактор) в местном секторе, кто снабдит вас углубленными знаниями местного рынка.
Their first mission soon comes: somebody is removing all of the time from the universe, and Rob and Paul must find and assemble the parts of the Reaman Time Drive (RTD) to find out who is responsible for it. Их первое задание не заставит себя долго ждать: кто-то удалил всё время из Вселенной, и Роб с Полом должны найти и соединить куски движка времени Reaman Time Drive (RTD), чтобы выяснить, кто за всем этим стоит.
When her family discovered her powers, they married her off to someone moving to America (even though she was still a child), where she ran into the Runaways in 1907, who later brought her back to the present with them. Когда её семья обнаружила ее силы, они выдали её замуж, чтобы кто-то двигался в Америку (несмотря на то, что она была еще ребенком), где она встретила Беглецов в 1907 году, который впоследствии привели её обратно в настоящее время с ними.
We need someone who doesn't work here to post an article that contains the information that MacKenzie was president of the Cambridge Union and not the Oxford Union so that Wikipedia would edit her page. Нам надо, чтобы кто-то, кто не работает здесь написал статью с информацией о МакКензи, что она была председателем Кембриджского союза, а не Оксфордского, чтобы Википедия изменила ее страницу.
I think it's tremendously heartening to see somebody understand that they made a mistake and somebody accept the apology from somebody who made that mistake. Я думаю, это требует большого сердца... То, как кто-то признаёт, что сделал ошибку и то, как кто-то принимает извинения от того, кто сделал ошибку.
You know, one who had it in for 'em? Кто-то, у кого на них зуб?