| I need someone who can open it without setting the charges off. | Мне нужен кто-то, кто сможет её открыть, не активировав заряды. |
| He's lucky to have someone who understands him as well as you do. | Ему повезло, что есть кто-то, кто понимает его так хорошо, как вы. |
| You need someone who can't die. | Вам нужен кто-то, кто не может умереть. |
| If someone did sanction it, we'll find out who. | Если её кто-то санкционировал, мы выясним имя. |
| There must be somebody on Solos who understands the old language. | Должен быть кто-то на Солосе, кто понимает древний язык. |
| I guess everyone has someone who challenges them and makes them shoot for something just beyond their reach. | Знаешь, я думаю, у каждого есть кто-то, кто бросает им вызов и заставляет их стремиться к чему-то недосягаемому. |
| Someone who was more amenable to your offers of money than Stephen was. | Кто-то, кто поддался вашим финансовым предложениям, на которые Стивен не согласился. |
| Someone who was telling her kidnapper what to do. | Кто-то, кто говорил похитителю, что делать. |
| Either she was aided by a witch or someone who has access to dark objects. | Или ей помогла ведьма, или кто-то, кто имеет доступ к темным объектам. |
| Maybe you're right, but there's someone else who's seeking justice for Charlotte. | Возможно, ты права, но здесь есть еще кто-то, тот, кто ищет правосудия для Шарлотты. |
| So, who was this someone? | Так, и кто был этот кто-то? |
| Someone who came into contact with her. | Кто-то, кто вступил с ней в контакт. |
| Harmless questions would tell him who would miss them back at home. | Безобидные вопросы подсказывают ему, ждёт ли их кто-то дома. |
| There are men of no scruples who kill other people's wives. | Кто-то без угрызения совести убивает жен. |
| Someone other than me who's going into that oven. | Кто-то, кого вместо меня отправят в печку. |
| If there are people who can't handle the journey, we could help them. | Если кто-то не доберётся до Швеции, мы же поможем им. |
| Someone who knows better than to believe that UFOs are coming to save us. | Хоть кто-то понимает, что НЛО не летит нас спасать. |
| That way, anyone who's looking won't pay any attention to it. | Тогда, если кто-то взглянет, то не придаст этому значения. |
| Or maybe it was just somebody who's able o make themselves look like Roy. | Или это был кто-то, кто способен сделать себя похожим на Роя. |
| A shaman is someone who has influence in the world of good and evil spirits. | А шаман это кто-то, кто влияет На мир добрых и злых духов. |
| Could've been someone who bumped into your mother... | Это мог быть кто-то, кто сталкивался с вашей матерью... |
| And someone trashed my workshop and he knew who it was. | И кто-то разгромил мой магазин и он знал, кто это. |
| So is there anyone in particular who... | А был ли кто-то конкретно, кто... |
| These attacks... I think someone who was close to Duncan is trying to settle a score. | Эти нападения - я думаю что кто-то, кто был близок к Данкану пытается сравнять счет. |
| There's got to be someone who can teach him firebending. | Должен быть кто-то кто смог бы научить его магии огня. |