Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
There someone here who wants to kill us. Здесь есть кто-то, кто хочет убить нас всех!
You're lucky to have someone who likes you for you. Ты счастливчик, что есть кто-то кому ты нравишься такой, какой есть.
He was convinced that someone was following him, but he wouldn't tell me who. Он был уверен, что кто-то его преследует, но не сказал мне кто.
Someone who was skilled at puzzles. Кто-то, кто хорош в головоломках.
It could be someone who sees purity in what we see as mundane. Может быть кто-то, кто видит чистоту в том, что мы видим мирским.
There's got to be another way, or someone else who can do it. Там-то должен быть другой способ, или кто-то еще, кто может это сделать.
Someone who, other than his irrational fear of automatic toilets, is normal. Кто-то, кто помимо иррационального страха перед автоматическими туалетами, вполне нормален.
Claims someone cut his brake lines and he wanted the police to figure out who did it. Заявил, что кто-то повредил тормоза и настаивал, чтобы полиция нашла виновного.
Someone who's more of a danger than the archer. Кто-то, кто еще опаснее, чем стрелок.
Is it someone who works with him? Это кто-то из тех, что работают с ним?
Someone who looks like me walks past you in the street. Мимо вас на улице проходит кто-то вроде меня.
Finally, someone who speaks to the issues I care about. Наконец-то кто-то говорит о проблемах, которые меня волнуют.
It is easy to believe something when someone who appears knowledgeable asserts it. Слишком просто поверить чему-либо, когда кто-то, кажущийся хорошо осведомленным, это утверждает.
Anyone who tells you that we understand life, walk away. Если кто-то вам скажет, что он понимает жизнь, немедленно отойдите от него.
Someone who's totally inappropriate for you to even think of. Кто-то абсолютно неподходящий тебе если подумать.
He was a man who could take us out. Нам нужен был кто-то в компанию.
You know who's being weird? You. Если кто-то здесь и ведет себя странно, то это ты.
I need someone who can love, understand me. Мне нужен кто-то, кто бы любил и понимал меня.
Maybe somebody who's involved in community theater or an amateur magician. Это может быть кто-то, кто играет в любительском театре или фокусник.
I'm just saying I assumed you wanted someone who was 100 percent committed in this situation. Я просто говорю, что поняла, вам нужен кто-то, кто бы был на 100% предан в этой ситуации.
Someone that who has not spoken here for a long time. Кто-то кто не выступал здесь долгое время.
Someone impulsive, someone who was maybe following him. Кто-то, кто возможно следил за ним.
Someone who you think murdered Regina Crane? Кто-то, кто по твоему мнению убил Регину Крейн?
I need someone who speaks French and German. Мне нужен кто-то, кто знает французский и немецкий.
It was probably one of the guards who took our money. Наверное, кто-то из полицейских забрал наши деньги.