Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
Someone who's willing to kill to propagate her haunted-house theory. Кто-то, кто готов убивать, чтобы поддержать легенду
Some might say it's a disguise, but I guess it's who you really are. Кто-то назовёт это маскировкой, но думаю, это настоящий ты.
There must be someone who can open that place for us now! Там должен быть кто-то, кто может открыть для нас это место!
Someone got to Duncan, probably the same person who got to Elias. Кто-то добрался до Дункана, возможно, тот же человек, который добрался до Элиаса.
And jump a lot of hurdles, and I need to know that I'm with someone who's prepared to roll deep. И перепрыгнуть через множество изгородей, и я должен знать, что со мной кто-то, готовый играть по-крупному.
Surely there's someone who can talk him down? Наверное, кто-то же может посадить их по радио?
Anybody who wants to talk to me, Если кто-то хочет поговорить со мной,
Am I someone who finds people burdensome? Разве мне может кто-то быть в тягость?
Good to see somebody who doesn't buckle under the pressure! Как хорошо, когда кто-то не сдаётся под давлением.
Someone who knew the senator better than anyone? Кто-то, кто лучше других знает сенатора?
When Flibbit called to check on Lee, they got someone who was assigned to verify his backstop. Когда Флиббит решили проверить Ли, у них был кто-то кого назначили проверить его данные.
If he isn't there, someone who knows him is. Если его там нет, то есть кто-то, кто его знает.
Neither would it be someone who conducts his business from a sewer, with a reputation for purchasing stolen items from the criminal world. И вряд ли бы это был кто-то, кто ведет свои дела из канализации и с репутацией по скупке краденых вещей у всяких преступников.
I was helping AUSA Valdes look for a suspected mole in her office, a prosecutor, a federal agent who was working with Lobos. Я помогал Вальдес искать стукача - обвинитель или кто-то из агентов работал на Лобоса.
There is someone coming from London, I think, tomorrow, who will tell us more. Завтра, по-моему, должен приехать кто-то из Лондона, от него мы узнаем больше.
There was someone who claimed to have information about the case but no one came. Кто-то написал, что обладает информацией по делу, но в итоге никто не пришёл.
We've got someone who couldn't be here but really wanted to wish you a happy birthday. У нас есть кто-то, кто не смог быть здесь, но очень бы хотел пожелать тебе счастливого дня рождения.
For someone who was never meant for this world, I must confess I'm suddenly having a hard time leaving it. Как кто-то, кто не подходит для этом мире, я должен признаться, вдруг не хотите, чтобы оставить его.
We want someone old-fashioned, someone who wants to keep a woman. Нам нужен кто-то старой закалки, кто-то, кто хочет быть с женщиной.
Look, we've worked together for nearly a decade, if there's anyone who could prove my innocence, it's you. Мы вместе работали почти десять лет, если кто-то и может доказать, что я невиновен, так это вы.
Somebody had to save the world from the guys who were saving the world. Кто-то должен спасти мир от парней, которые спасают мир.
Was there anyone in the group who made you feel uncomfortable? А был в группе кто-то, кто вас напрягал?
A scene that just got burnt to the ground by someone who's trying to make our job a lot harder. И который кто-то сжёг дотла, пытаясь усложнить нам работу.
Someone else who wants to buy help for his exam? Кто-то еще хочет получить помощь на экзамене?
Anyone else besides Patti who even knew this concert was happening? Кто-то ещё, кроме Патти, вообще знал о предстоящем концерте?