| Someone who's willing to kill to propagate her haunted-house theory. | Кто-то, кто готов убивать, чтобы поддержать легенду |
| Some might say it's a disguise, but I guess it's who you really are. | Кто-то назовёт это маскировкой, но думаю, это настоящий ты. |
| There must be someone who can open that place for us now! | Там должен быть кто-то, кто может открыть для нас это место! |
| Someone got to Duncan, probably the same person who got to Elias. | Кто-то добрался до Дункана, возможно, тот же человек, который добрался до Элиаса. |
| And jump a lot of hurdles, and I need to know that I'm with someone who's prepared to roll deep. | И перепрыгнуть через множество изгородей, и я должен знать, что со мной кто-то, готовый играть по-крупному. |
| Surely there's someone who can talk him down? | Наверное, кто-то же может посадить их по радио? |
| Anybody who wants to talk to me, | Если кто-то хочет поговорить со мной, |
| Am I someone who finds people burdensome? | Разве мне может кто-то быть в тягость? |
| Good to see somebody who doesn't buckle under the pressure! | Как хорошо, когда кто-то не сдаётся под давлением. |
| Someone who knew the senator better than anyone? | Кто-то, кто лучше других знает сенатора? |
| When Flibbit called to check on Lee, they got someone who was assigned to verify his backstop. | Когда Флиббит решили проверить Ли, у них был кто-то кого назначили проверить его данные. |
| If he isn't there, someone who knows him is. | Если его там нет, то есть кто-то, кто его знает. |
| Neither would it be someone who conducts his business from a sewer, with a reputation for purchasing stolen items from the criminal world. | И вряд ли бы это был кто-то, кто ведет свои дела из канализации и с репутацией по скупке краденых вещей у всяких преступников. |
| I was helping AUSA Valdes look for a suspected mole in her office, a prosecutor, a federal agent who was working with Lobos. | Я помогал Вальдес искать стукача - обвинитель или кто-то из агентов работал на Лобоса. |
| There is someone coming from London, I think, tomorrow, who will tell us more. | Завтра, по-моему, должен приехать кто-то из Лондона, от него мы узнаем больше. |
| There was someone who claimed to have information about the case but no one came. | Кто-то написал, что обладает информацией по делу, но в итоге никто не пришёл. |
| We've got someone who couldn't be here but really wanted to wish you a happy birthday. | У нас есть кто-то, кто не смог быть здесь, но очень бы хотел пожелать тебе счастливого дня рождения. |
| For someone who was never meant for this world, I must confess I'm suddenly having a hard time leaving it. | Как кто-то, кто не подходит для этом мире, я должен признаться, вдруг не хотите, чтобы оставить его. |
| We want someone old-fashioned, someone who wants to keep a woman. | Нам нужен кто-то старой закалки, кто-то, кто хочет быть с женщиной. |
| Look, we've worked together for nearly a decade, if there's anyone who could prove my innocence, it's you. | Мы вместе работали почти десять лет, если кто-то и может доказать, что я невиновен, так это вы. |
| Somebody had to save the world from the guys who were saving the world. | Кто-то должен спасти мир от парней, которые спасают мир. |
| Was there anyone in the group who made you feel uncomfortable? | А был в группе кто-то, кто вас напрягал? |
| A scene that just got burnt to the ground by someone who's trying to make our job a lot harder. | И который кто-то сжёг дотла, пытаясь усложнить нам работу. |
| Someone else who wants to buy help for his exam? | Кто-то еще хочет получить помощь на экзамене? |
| Anyone else besides Patti who even knew this concert was happening? | Кто-то ещё, кроме Патти, вообще знал о предстоящем концерте? |