Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
But if she's asking questions, then who else? Но если она задает вопросы, значит кто-то еще знает?
Is there anyone else who lies here! Может быть, кто-то другой здесь лжет?
If you see anything... or anyone who interests you, let me know and I'll see what I can arrange. Если что-то или кто-то... вас заинтересует, дайте мне знать и я посмотрю чем могу вам помочь.
Someone who can be with you? Кто-то, кто может с тобой побыть?
Let me tell you. It's Sasaki who killed Shuji. Кто-то из семьи Сакаи убил Яно.
But... I guess there was someone who told one big old whopper. Но... я думаю, там был кто-то, кто нагло и беззастенчиво лгал по-крупному.
'cause if somebody else goes in, who knows what she'll do? Потому что если кто-то другой вмешается, кто знает что она будет делать?
You know, it's terrifying to think that someone actually tried to kill me and I don't know who it was or why. Жутко от одной мысли, что кто-то пытался меня убить и я не знаю, кому это надо и зачем.
He had no idea who Wolf was proposing to, and neither did anyone else in his life. Он понятия не имеет о том, кому Вульф собирался делать предложение, и был ли кто-то еще в его жизни.
Unless there's someone at the club who wants the investigation to end as much as Miami Metro does. Если только в клубе есть кто-то, кто хочет закрыть дело, также, как и полиция Майами.
I knew that somewhere out there, there must be someone who - Я знал, что где-нибудь там должен быть кто-то, кто -
Because I need someone who can see beyond the surface, Потому что мне нужен кто-то, кто может заглянуть глубже,
someone who will have my back. Кто-то, кто поддерживал бы меня.
At least out there there might be someone who can help us. Там, по крайней мере, может быть хоть кто-то, кто может нам помочь.
If anybody knows who these guys are, it'll be somebody in there. Если кто и знает наших ребят, то кто-то из завсегдатаев.
There is a chance the person who committed these crimes is someone from this town, possibly even someone you know. Таким образом, есть основания полагать, что лицо, совершившее эти преступления- кто-то из вашего города, может быть даже тот, кого вы знаете.
Somebody else is watching it too, but I haven't managed to find out who. Кто-то еще наблюдал за ними, но я не сумел узнать, кто это.
There must be someone in the whole world who knows where she lives Должен же быть кто-то на целом свете, кто знает, где она живет.
It's good to know there's someone in the world who cares about the poor girl. Очень хорошо, что кто-то заботится о бедной девочке.
But someone like you, who stabs himself four times with a knife doesn't want to follow anyone. А кто-то, вроде вас, кто колет себя по несколько раз ножом, не хочет ни за кем следовать.
Someone who's two hours late for work looks like they were a dirty little party girl last night. Кто-то опоздал на два часа и выглядит так, будто всю ночь веселился.
But who would start at a major entertainment company? Разве кто-то начинает с крупного агентства?
You're the kind of person who doesn't easily change her feelings once she's given her heart. Твои чувства сложно изменить, если в сердце кто-то поселился.
If it's not someone outside, I guess the next thing to do is start looking at the new girls who moved in this semester. Значит, если это не кто-то посторонний, виновника нужно искать среди девочек, которые въехали в этом семестре.
And if there's only one usher position available, I'm sure there's someone who wants it more than me. И если есть только одно доступное место сопровождающего, я уверен, найдется кто-то, кто хочет этого больше, чем я.