I can put a list together of all the cases Bud and I worked on, see if there's anyone who raises a red flag. |
Я могу составить общий список дел, над которыми мы с Бадом работали, проверю, может кто-то насторожит. |
You know, I do not believe that there is anyone of my acquaintance who calls me by that name. |
Только я не знаю, чтобы кто-то из моих знакомых обращался ко мне по имени. Простите. |
Debbie said she had a friend - someone high up in a big company - who wanted to blow the whistle on something. |
Дебби говорила, что у нее есть друг, кто-то высокопоставленный в большой компании, который хотел раскрыть какую-то информацию. |
There must be someone you can talk to, someone who understands you. |
Должен кто-то быть, кто понимает тебя, с кем можно поговорить. |
Someone who was upset by a property deal? |
Кто-то кто мог быть расстроен условиями сделки? |
I just have a little experience... with liking someone who doesn't see you the same way. |
Мне редко нравится кто-то, кто не разделяет мои взгляды. |
But what I don't need is someone who's no better than I am. |
Но мне не нужен кто-то, кто не лучше меня. |
Apparently, he's got a security czar on his payroll, someone who conducts threat assessments for the company. |
Похоже, у него есть гуру по безопасности Которому он платит, Кто-то, кто управляет и оценивает угрозы для компании. |
Someone who has no idea what the concept of cool is. |
Кто-то, кто не знает, что значит быть нормальным мужиком |
And, by the way, I'm the one who makes speeches on airplanes Every time someone looks at us weird. |
И, кстати, я тот, кто произносит речи в самолетах каждый раз, когда кто-то странно на нас смотрит. |
There was someone, he said, who'd make us rich, and I would have a new dress. |
Здесь был кто-то, он говорил, что сделает нас богатыми, и я могла бы купить новое платье. |
Except for this one time when someone stopped me, someone who just knew what I was about to do. |
Пока кое-кто не остановил меня. Кто-то, кто был на шаг впереди. |
Maybe someone who did this last year can explain it. |
Может, кто-то, кто делал это в прошлом году, объяснит? |
There are always a few who take issue with what we do, but these days, people know, you can't fight the technology. |
Всегда найдётся кто-то, кого смутит то, чем мы занимаемся, но в наши дни людям известно, что развитие технологий вспять не обратишь. |
Maybe there's somebody else who knows, or somebody that could find out. |
Может, есть ещё кто-то, кто знает или кто сможет выяснить это. |
We'll get with Tucson p.D., have them run a check on anyone who might have seen her here in the waiting room. |
Свяжемся с местной полицией, пусть проверят - может кто-то видел ее в комнате ожидания. |
Someone who might even now be in pursuit of her, just as you and I are. |
Возможно, ее преследует кто-то, подобно нам с вами. |
What I meant was, it's possible that someone who cares about you killed him. |
Я имею в виду, что возможно кто-то, кто заботится о Вас убил его. |
Somebody who might be able to make a decision! |
Хоть кто-то, кто в состоянии принять решение! |
There's someone who I think might be able to help us get through this. |
Есть кто-то, кто, как я думаю, мог бы помочь нам пройти через это. |
Look, one of these people's the leak, and we have to figure out who. |
Слушайте, кто-то из них допустил утечку, и нам нужно узнать, кто. |
I've got a witness who says he saw someone lift an S.U.V. to nab a girl last night. |
У меня есть свидетель, который говорит он видел как кто-то поднял машину чтобы схватить девушку. |
If only there were some mature adult in my life who could pinch hit in emergencies like this. |
Если бы только в моей жизни был кто-то взрослый, кто бы мог выручить в таком ЧП. |
I mean, I never know I can date girl who only cares about yourself. |
Не думаю, что кто-то захочет быть с девушкой, которая заботится только о себе. |
Any other customers who saw the fight? |
Может, кто-то из клиентов видел драку? |