All that is needed is a face, a claim, a bloodline, and someone who is willing to die for the cause. |
Всё что нужно - это лицо, притязание, родословная и кто-то, кто готов умереть за дело. |
I need someone real, someone who understands. |
Мне нужен кто-то настоящий, кто-то, кто поймёт. |
Someone knows we got too close to the truth, and the man who did it didn't just kill him. |
Кто-то пронюхал, что мы подобрались слишком близко к правде, и человек, который это сделал, не просто убил его. |
I heard someone and I didn't know who it was. |
Я услышала, что кто-то есть, но не знала кто это. |
Because somewhere nearby is someone who'd rather keep you from falling. |
Потому что где-то поблизости есть кто-то, кто скорее удержит тебя от падения, |
Is there anyone else who lives here besides yourselves? |
Здесь живет еще кто-то помимо вас? |
Every one of those names on there is someone who was there at the same time on weapons... related charges. |
Каждый из этих фамилий есть кто-то кто был там в то же время, связывал обвинения. |
Is there anyone else who's going to testify on your behalf? |
Есть ли кто-то еще, кто собирается дать показания на ваше имя? |
Is there anyone who may have wanted to hurt you? |
Есть ли кто-то, кто мог желать причинить зло вам? |
'Cause my instinct's telling me that someone who loves his family that much won't go through with this. |
Потому что моя интуиция говорит мне, Что кто-то, кто любит свою семью настолько сильно, не пойдет на подобное. |
Someone who works with Ruben or something? |
Кто-то, кто работает с Рубеном? |
I need someone in Miami who can hit the ground running, so you're coming with. |
Мне нужен кто-то в Майами, кто может взяться за это, так что ты в деле. |
You need a wife who cares about you. |
Вам ведь нужно, чтобы кто-то преданно заботился о вас? |
Now hold on. Before you run off, there's somebody here who needs to talk to you. |
Перед тем, как убежать, здесь кто-то, кто должен поговорить с тобой. |
Is there someone who can give you that? |
Есть кто-то, кто может дать тебе это? |
Two, anyone who says... that Donizetti is better than Verdi shall be required... to sing "Funiculi Funicula" and other songs about railways. |
Второе: Если кто-то скажет, что Донизетт лучше, чем Верди... будет петь Фуникули Фуникула... и другие песни о железной дороге. |
Even if you see someone who looks familiar but you cannot quite place, even that is of significance. |
Даже если кто-то покажется вам знакомым, но вы не будете уверены, все равно это важно. |
The social, political and economic exclusion of women and girls is aggravated by spatial inequalities for those who live in the countryside or in crowded urban neighbourhoods. |
Социальная, политическая и экономическая исключенность женщин и девочек усугубляется территориальным неравенством - кто-то проживает в сельских районах, кто-то в густонаселенных кварталах. |
But if there's anyone who loves her... |
Но если и есть здесь кто-то, |
I thought the person who called the police was already in custody? |
А я все думаю, ну когда же кто-то из полиции нанесет мне визит. |
Well, most likely it's someone who knows that Mr. Ellis is willing to pay to have Jake at the final table. |
Ну, скорее всего, это кто-то, кто знает, что мистер Эллис ручается заплатить за то, чтобы Джейк сидел за финальным столом. |
And if there's anyone who can help you through whatever it is you're suffering, then we both know she's a good listener. |
И если и есть кто-то, кто может помочь тебе с тем, что тебя мучает, мы оба знаем, она хороший слушатель. |
I don't know who lines up at midnight for a phone, but somebody didn't want to wait. |
Не знаю, кто станет занимать очередь за телефоном в полночь, но кто-то не захотел ждать. |
I've even heard of cases where someone who's been taken has eventually returned, but you can't count on it. |
Да. Я даже слышал о случаях, где кто-то, кто были приняты была в конце концов вернулся, но вы не можете на это рассчитывать. |
I guess I just need to find someone who gives me what I get in both of them. |
Наверное, мне просто нужен кто-то кто даст мне то, что я находила в них обоих. |