Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
or someone who's more devoted to your son, then - или кто-то, кто больше предан вашему сыну, тогда -
We think somebody who rented one of your vans might have been a witness, so I was hoping to get some information over the phone. Думаем, кто-то из взявших у вас напрокат фургон может быть очевидцем, так что я надеялся уточнить кое-какие сведения по телефону.
I want someone who's going to put me in the line of fire... Я хочу, чтобы нашелся кто-то, кто выведет меня прямо на линию огня...
I need someone who won't be blinded by that- Someone without compassion.Someone... Мне нужен кто-то, кто не ослеплён этой любовью, кто-то без сострадания.
The killer's capable of a high level of violence, someone who's been in the justice system, done time. Возможно кто-то, кто провел время в системе правосудия один или два раза.
Do you have someone who can drill for it? У вас есть кто-то, кто готов бурить?
Is there anybody here who can help me with these models? Если тут хоть кто-то кто может мне помочь с этими моделями?
Or maybe someone close to you who need the money now? Или может быть кто-то из близких, кому сейчас нужны были деньги?
And to be honest with you, if there's a man telling us what to do, I want to know who he is. И, честно говоря, если кто-то говорит нам, что делать, я хочу знать, кто он такой.
Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. Твой парень, который бросил тебя, заставил тебя не верить, что кто-то может возродить старую любовь.
Any of you guys see who was driving the car? Кто-то из вас видел кто вел машину?
We need someone no one will suspect, who's not linked to us. Нам нужен кто-то вне подозрений, Кто никак с нами не связан.
Someone who can't get to the shops? Кто-то, кто не может сходить в магазин?
And someone else, but I can't... quite picture who it was. И кто-то еще, я не могу... вспомнить, кто это был.
But someone once told me your art matters, And I wonder who that was. Но кто-то когда-то сказал мне, что твое искусство имеет значение, и интересно, кто же это был?
Obviously, we're a bit nervous about who knows where we are. Конечно, нам слегка не по себе, когда кто-то знает, где мы.
Someone who could... fill the empty space Кто-то, кто мог бы заполнить пустое пространство.
Some of us talk about the people who eat. А кто-то болтает о том, кто ест.
I just need somebody in Louise's family to know I truly loved my wife... and I'm not the man who killed her. Я просто хочу, чтобы кто-то в семье Луизы знал, что я действительно любил свою жену... и я не убивал ее.
Why would somebody who looks like a supermodel want to change her face? Почему кто-то выглядящий как супермодель хочет изменить свое лицо?
I told him that Pastor Ted found out it was someone at the foundry who switched the bell. Сказал, что пастор Тэд выяснил, что кто-то подменил колокол в литейной.
It takes somebody who has no conscience and no decency. Кто-то, кто не имеет ни чувств, ...ни порядочности.
And if everyone in this town has forgotten who I am, maybe it's time I remind them. И если кто-то в этом городке забыл, кто я на самом деле, может быть сейчас время напомнить им.
Somebody who knew enough about his fixation with me Кто-то, кто знал об его одержимости мной,
Maybe somebody who had access - perhaps Estefan - spiked Silvana's calm pills, tried to kill her buzz. Возможно, кто-то, у кого был доступ - предположим Эстефан - подсыпал яд в успокоительное Сильваны, пытаясь заглушить её голос.