Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
Was there a particular person who gave you information on him? Был ли конкретно кто-то, кто предоставил вам информацию о нем?
So, maybe we need somebody who is more familiar with this. Поэтому, может быть, нам поможет кто-то, кто лучше знаком с этим?
They-they know that we are circling on somebody, and they want to know who. Они, они знают, что у нас есть кто-то на примете, и они хотят знать кто.
I'm just someone who was shot by his dad. Я просто кто-то, кого подстрелил его отец
Driving around the other night, late saw someone go into that house, wearing a big rubber suit like the guys who brought me here. Катаясь тогда, ночью, поздно... увидел, что кто-то входит в тот дом, одетый в большой резиновый костюм, как те парни, которые привезли меня сюда.
Well, at least he knew that there was someone who cared enough about him to check up on him. Зато он понял, что есть кто-то, кому он небезразличен, кто пришел его проведать.
Anyone who's anyone has had a breakdown. Все, кто хотя бы кто-то, переживали звездо-срыв.
someone who's good for him. И чтобы у него был кто-то, с кем ему хорошо.
Someone who doesn't want to get caught. Кто-то, кто не хочет быть пойманым
Every day some people exercise this right freely, but others are deceived and exploited by unscrupulous people who are traffickers. Каждый день кто-то свободно пользуется этим правом, а кто-то подвергается обману и эксплуатации со стороны бесчестных торговцев людьми.
I don't see anyone around here who looks like they're getting any better. Чет я не вижу, чтоб тут кто-то сильно шёл на поправку.
Was there anyone here who isn't usual, any visitors? Был ли здесь кто-то необычный, какие-нибудь посетители?
Is there someone you trust, who knows what happened to Karen? Есть ли кто-то вы доверяете, кто знает, что случилось с Карен?
Are these the actions of someone who's suicidally depressed? Эти действия кто-то кто самоубийственно депрессия?
But there is someone... someone who knows what happened to Hattie Stubbs. Но есть кто-то..., кто знает, что случилось с Хэтти Стаббс.
Not unless someone else, who was in the van, wiped it down before Cecilia drove it today. Ну, разве что кто-то пролез в авто и стер отпечатки до того, как Сесилия села за руль.
Somebody who's close to you that loves you very much. Кто-то близкий, кто очень любит тебя
You know, it's good to see that somebody in this town... remembers who he is. Знаешь, так приятно видеть, что хоть кто-то в этом городе помнит, кто он на самом деле.
Okay, there you go - someone who dislikes the water as much as I do. Ладно, вот как... кто-то, кто не любит воду сильнее меня.
But they said that up in the mountains there lived an old sage who knew what wisdom was. И тогда кто-то сказал, что в горах живёт мудрец, знающий, что такое мудрость.
She's paid all the way till Friday, but he's got somebody who wants it now. У нее оплачено до пятницы, но кто-то хочет арендовать квартиру сейчас.
Well, is there anybody who Duclair had any regular correspondence with? А есть кто-то, с кем Дуклер вел постоянную переписку?
Anybody here who might be able to verify that you're Walter Mitty? Кто-то, кто может подтвердить, что вы Уолтер Митти?
So if someone approaches the door who he doesn't recognise, an intruder, maybe he can even see the outline of a weapon. Если к двери подойдет кто-то, кого он не узнает, непрошенный гость, возможно, он даже увидит очертания оружия.
She's starting with Aaron, someone else will be next - until she finds out who her bully is. Она начала с Аарона, будет кто-то следующий - пока она не найдёт того, кто организовал травлю.