You sure he doesn't want someone who isn't overqualified? |
Ты уверен, что ему не нужен кто-то менее квалифицированный для этого? |
Since they didn't come forward, I'm thinking it's someone who caused the blast. |
Так как свидетелей не нашлось, думаю, этот кто-то устроил взрыв. |
Maybe you need someone who will tell you, you look very weird in that tie. |
Кто-то должен вам сказать, как странно выглядит этот галстук. |
Almost as if someone - not saying who - was watching over the plane. |
Почти как если бы кто-то не скажу кто, позаботился о самолете |
There's someone else who shouldn't be here, he's waiting for you in the billiard room. |
Здесь кто-то, кто не должен быть здесь он ждет тебя в бильярдной. |
I believe it was somebody who said, |
Я полагаю это был кто-то кто сказал, |
Is there anyone who had a reason for shooting the superintendent? |
Есть кто-то, у кого была причина стрелять в старшего офицера? |
Someone who can confirm the claim? |
Кто-то, кто может подтвердить это заявление? |
Someone who didn't want her name on it? |
Кто-то, кто не хочет, чтобы его имя было здесь? |
Well, if there's anyone who can take a fragile person and glue them back together, I think that would be you. |
Что же, если и есть кто-то, кто может поддержать слабого, и вернуть его на путь истинный, то я думаю, что это ты. |
Somebody who works for the Initiative? |
Кто-то, кто работает на Инишиатив? |
Except that someone had seen the sheep and contacted the official who is in charge of livestock within the Reykjavik area. |
Кто-то её тоже видел и позвонил властям, или кто там у них отвечает за домашний скот в окрестностях Рейкьявика. |
I mean, if someone made these bullets we should be able to find out who bought them. |
Я имею в виду, если кто-то сделал эти патроны мы должны выяснить, кто их купил. |
No, but there might be somebody who's... jealous of Donny. |
Но может, есть кто-то, кто питает ревность к Дони. |
Someone went to a lot of trouble to tip off the police, and I'd kind of like to know who it was. |
Кто-то мог заработать кучу неприятностей, предупреждая полицию, и мне хотелось бы знать, кто это был. |
Is there anyone else alive who holds you in such high esteem? |
Есть кто-то еще кто относится к вам с таким большим уважением? |
Well, if there is someone out there doing dark magic, you know who we need to talk to. |
Что ж, если кто-то занимается темной магией, ты знаешь с кем нам нужно поговорить. |
Someone who had been to the house before? |
Кто-то, кто побывал в доме раньше? |
What I said before, about needing someone who's going to try... you've already tried for ten years. |
То, что я говорила раньше, о том, что мне нужен кто-то, кто будет пытаться... ты уже пытался десять лет. |
Some might say that a guy who does this out in the open wants his housekeeper to catch him. |
Кто-то мог бы сказать, что парень, занимающийся этим на виду, хочет, чтобы домработница застукала его за делом. |
It's been a while since I've had anyone who cared enough to give me grief. |
Давно не было такого, чтобы кто-то настолько сильно желал мне горя. |
No, actually, I think anyone who is going to make you happy right now must be a good thing. |
Нет, вообще-то я думаю, если кто-то может сделать тебя счастливее сейчас, то это хорошо. |
No. I don't know anybody who went to that club with him. |
Я не знаю, чтобы хоть кто-то ходил с ним в тот клуб. |
Why, who else studies economics? |
А что, кто-то еще на экономическом? |
Seems like he never learns there's such a thing as a critter who'll just keep coming on. |
Похоже, он никогда не поймёт, что кто-то может идти за ним. |