In case there are any who still doubt it, let me reaffirm once again the United Kingdom's commitment to the immediate start and early conclusion of FMCT negotiations. |
На тот случай, если кто-то все еще сомневается в этом, позвольте мне вновь подтвердить приверженность Соединенного Королевства немедленному началу и скорейшему завершению переговоров по ДЗПРМ. |
There are those who believe that globalization is bringing about a period of unprecedented economic growth, allowing more countries to benefit from financial flows and the transfer of knowledge and technology. |
Кто-то считает, что глобализация открывает эпоху беспрецедентного экономического роста, давая возможность большему числу стран пользоваться преимуществами движения финансовых потоков и передачи научных знаний и технологий. |
You know, someone who would want to hurt him? |
Может, кто-то хотел причинить ему вред? |
That probably means somebody is on to her, but who? |
Наверное, кто-то за ней следит, но кто? |
Well, thanks to the Commissioner here, we were able to identify three people who might have been able to slip cyanide into the glass. |
Ну, благодаря комиссару, мы смогли установить троих, из которых кто-то мог подбросить цианид в бокал. |
And I wrote a letter to the Times, which they published, saying not everyone who works for Maxwell Taylor, if anyone remembers that name, agrees with his views. |
И я написал письмо в Times, которое они опубликовали, что не все, кто работают на Максвелла Тэйлора, если кто-то ещё помнит это имя, разделяют его взгляды. |
And it had to be someone who knew that he had a weapon and where he kept it. |
И это должен был быть кто-то, кто знал, что у него есть оружие, и где он его держит. |
He's a ruthless warlord who's going to keep on doing what he's doing until someone else more ruthless stops him. |
Он жестокий военачальник, который продолжить делать что делает пока кто-то более жестокий его не остановит. |
He needs someone to represent him, someone who knows him. |
Ему нужен кто-то, кто бы представлял его Кто-то, кто знает его |
So if there's someone out there stealing my jam, I need to find out who. |
Если кто-то украл мою работу, я должен выяснить, кто это. |
Do any of you know anyone who owns a pistol like this? |
Знает ли кто-то из вас человека, имеющего такой пистолет? |
Why? Has someone... who looks like Pop-Pop disappeared? |
Кто-то, похожий на дедулю, скрывается? |
The 1997 joint mission of the Department of Political Affairs and the United Nations Development Programme (UNDP) to review the role of the Centre observed that its Director should be someone who could work in close collaboration and consultation with OAU. |
Совместная миссия Департамента по политическим вопросам и Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) 1997 года по изучению роли Центра отметила, что его Директором должен быть кто-то, кто мог бы работать в тесном сотрудничестве и консультации с ОАЕ. |
This Assembly has been a politically more relevant body when headed by somebody who was willing to lead its activities and to give real guidance to the membership, on the basis, of course, of extensive consultations. |
Ассамблея является более значимым в политическом плане органом, когда ее возглавляет кто-то, кто готов руководить ее работой и реально направлять деятельность ее членов - конечно, на основе широких консультаций. |
And the problem is, when someone hurts you, I become someone I barely recognize, someone who will strike out to protect the one person I value most. |
И проблема в том, что, когда кто-то ранит тебя, я становлюсь кем-то, кого едва узнаю, кем-то кто делает все, чтобы защитить человека, которого больше всего ценят. |
He was afraid of losing the life he might not be afforded if it were known he was a man who loved men. |
Он боялся потерять ту жизнь, которую не смог бы прожить, если бы кто-то узнал, что он мужчина, который любит мужчин. |
Maybe it was someone else, someone who wanted to make it look like they did. |
Может, это был кто-то другой. Кто-то, кто хотел, чтобы это выглядело так, будто бы они это сделали. |
At a time when we are speaking of a more democratic United Nations, there are those who may not wish to be seen to be advocating an extension of privileged membership. |
На фоне нынешних призывов к демократизации Организации Объединенных Наций, кто-то, возможно, не желал бы, чтобы его рассматривали в качестве сторонника сохранения категории привилегированных членов. |
She also indicated that, on one occasion, soldiers stoned her 10-year-old son who is mentally ill after she had ignored their curses and their calls for her to come out. |
Она также сообщила, что в одном случае кто-то из солдат бросил камень в ее 10-летнего душевнобольного сына, после того как она проигнорировала их оскорбления и их требования выйти к ним. |
Any among us who might want to make a statement now? |
Быть может, кто-то из вас хотел бы сделать сейчас заявление? |
So it might as well be us who get rich on it. |
Так почему разбогатеть на этом должны не мы, а кто-то другой? |
He had been killed by an by somebody who wanted it to look like an amateur job. |
Его убил непрофессионал или кто-то постарался, чтобы казалось, что убил непрофессионал. |
He's probably got a contact at Homeland Security who tipped him off! |
Скорее всего, он связался с Министерством внутренней безопасности, кто-то помог ему сорваться с крючка! |
Does that look like someone who's just brushing it off? |
Это похоже на то, что кто-то уже забыл об этом? |
Well, if that's the case, it looks like there's somebody out there who doesn't want that story told. |
Если это так, то похоже, что кто-то не хочет, чтобы эту историю опубликовали. |