Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
I'd prefer they come from fellow Marines, or someone who's served. Но я бы предпочел, чтобы их отдавал морпех, или кто-то, кто служил.
Someone, I don't know who, paid mariska kopecki A lot of money to lie about jared and undine. Кто-то, понятия не имею, кто, заплатил Мариске Копеки кучу денег за ложь насчёт Джареда и Ундины.
So, who does Anthony turn to when he's... lost something? Итак, к Антонию обращаются когда кто-то... потерял что-то?
If there be anybody who has just cause why these two should not lawfully be joined together. Если кто-то кто может что-то сказать почему эти двое не могут быть законно объединенными.
Someone is protecting Mallory, but who? Кто-то защищает Мэллори, но кто?
I just haven't met anyone else against the bypass and also who seems to know how things work in this town. Я просто еще не встречала ни одного противника объезда, да еще чтобы этот кто-то к тому же знал, как тут все устроено.
One is a very good man who lives with m e and loves me Каждый - очень хорош кто-то живет со мной и любит меня
Anyone who logs into your case file, runs your name or Jason's, they notify me. Когда кто-то просматривает твое дело или Джейсона, об этом сообщают мне.
We had full control, but who wants to get drunk before breakfast? У нас был полный контроль, но кто-то захотел напиться до завтрака?
Maybe someone who didn't turn up to work? Возможно кто-то не вышел на работу?
That doesn't make any sense for someone who's always putting himself at risk. Это ни для кого не ново когда кто-то сам собой рискует.
I take it that's somebody who provides them a temporary home? Я так понимаю, это кто-то, кто предоставляет им временное жилище?
I can liaise with, someone who... с кем я могу связаться, кто-то...
Someone who writes about "reneging on pledges" Кто-то, кто пишет об измене своему слову.
Somebody connected you to Jason. I don't know who it is but we're working on it. Кто-то узнал про тебя и Джейсона, не знаю кто, мы работаем над этим.
So somebody manipulated it and grafted it onto a tourist shop from the luau - Chin's working on who sent it. Так что кто-то манипулировал им и разместил его в туристическом магазине в Луау - Чин проверяет кто его отправил.
Was there anyone else in the lab who analyzed this shirt? В лаборатории кто-то ещё обследовал эту блузку? Да, у нас есть лаборант...
Commissioner, some might say that these were just college students who were out to protest tuition hikes. Комиссар, кто-то может сказать, что там были обычные студенты университета, которые протестовали против повышения платы за обучение.
Someone who could be the informant? Кто-то, кто мог быть информатором?
Somebody's been sabotaging the racers and hurting' the cars, and I know who. Кто-то саботировал гонки и гонщикам вредил, и я знаю кто.
But there must be someone who takes care of you? Ну должен же быть кто-то, кто тебя воспитывает?
Okay, yes, I wanted to kill the guy who did this terrible thing to my daughter, but somebody beat me to it. Да, хорошо, я хотел убить этого парня, который сотворил такую ужасную вещь с моей дочерью, но кто-то опередил меня в этом.
I want to know about anybody who talked to anybody about anything at any time. Я должен знать абсолютно все, что кто-то кому-то когда-то сказал.
Someone to share the secret of who I am, and what I've just done. Кто-то, кому я могу раскрыть тайну, кто я есть, и чем только что занималась.
Someone in this house is afraid they're pregnant and I think we should find out who it is. Кто-то в нашем доме переживает из-за возможной беременности, и, думаю, мы должны выяснить кто это.