Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
In which case, you think it's someone from inside the hotel - who killed him? В таком случае, ты думаешь, его убил кто-то из самого отеля?
But if I'm not me, then who am I? Но ёсли во мнё кто-то был, то кто имённо?
And on those other worlds are there beings who wonder as we do? А на этих планетах есть ли кто-то, кто задается теми же вопросами?
What if there is somebody out there named Nell who's got all the answers? Что если есть кто-то по имени Нерт, у которого есть все ответы?
And you... need to be touched by someone who actually cares about you. нужно, чтобы к тебе прикасался кто-то, кто правда заботится о тебе
They know, as someone once said, "Character's who you are in the dark." Они знают, что, как сказал однажды кто-то, «Характер есть то, кем ты являешься в темноте».
Well, is there somebody around here I could talk to who would know? А есть кто-то здесь кто может это знать?
I don't think there's anyone who'd enter the mountain in this busy farming season. Разве в сезон уборки урожая кто-то из наших отправится на гору?
I am not aware of anyone who fits that description, captain. Разве на корабле есть кто-то, хоть отдаленно похожий на Сатану?
And it wasn't anyone on my end, because, well... who else is there? И это не был кто-то из моих, потому что, эмм... кто еще тут?
Mr. Taplin (IMF), in response to all the previous speakers, simply drew the conclusion that somebody had to pay for the minimum security measures and he asked who should do so. Г-н Таплин (МВФ) в ответ на заявления всех предыдущих ораторов в заключение лишь отметил, что кто-то ведь должен платить за меры по минимальному социальному обеспечению, и он задал вопрос, кто должен сделать это.
We need you to be positive, because right now there's other policemen who think it was someone else, someone younger. Мы должны быть уверены, потому что сейчас, другой полицейский думает, что это был кто-то другой, кто-то моложе.
I just wonder if it's because there's somebody else you might like... somebody who likes French fries and Thousand Island dressing as much as you do. Интересно, может, это потому, что тебе нравится кто-то еще... кто-то, кто также любит картошку фри и соус "тысячу островов" также сильно, как и ты.
I know, but surely there could have been someone who could have helped you with your case, just by the sheer nature of it. я знаю, но наверное мог же быть кто-то, кто, возможно, помог бы вам с вашим делом, только по явному характеру этого.
Why, when his life was ebbing away, would he choose to make everyone think that the person who wielded that fatal blow was someone other than you? Почему, когда его покидала жизнь, он решил убедить всех, что этот смертельный удар нанёс кто-то другой, а не вы?
There are those who believe the United Nations is too encumbered by habits of the past and too divided by its very nature to achieve a high standard of efficiency and performance. Кто-то считает, что Организация Объединенных Наций слишком обременена привычками прошлого и слишком разобщена вследствие самой ее природы, чтобы обеспечить высокие показатели эффективности и действенности.
Some may die in these accidents, and others who survive may be disabled and become a burden on themselves, their families and their society. В результате дорожно-транспортного происшествия кто-то может погибнуть, кто-то, даже оставшись в живых, может стать калекой и обузой для себя, своей семьи и общества.
He who violates the laws of war cannot obtain immunity while acting in pursuance of the authority of the State if the State in authorizing action moves outside its competence under international law. Если кто-то нарушил законы войны, иммунитет не может быть получен, пока совершаются действия по исполнению указаний государства, если это государство уполномочивает совершать действия, выходящие за рамки его компетенции по международному праву .
Anyone who would be impacted by your denial of bail? Кто-то пострадает, если тебя не освободят под залог?
I want you to be happy, and maybe you can't be happy without Alec or at least someone who's not pure evil but understands the tech business enough to spark your creativity and not just redecorate and dazzle people at lunch. Я хочу, чтобы ты был счастлив, и возможно, ты не будешь счастлива без Алека, или по крайней мере кто-то, кто не чистое зло но понимание технологий достаточно, чтобы зажечь твой творческий потенциал, а не только переоформлять и ослеплять людей за ланчем.
Whether I'm the President of the United States or some substitute teacher in suburbia somewhere, I believe in myself, and I need to be with someone who feels the same way. Будь я президентом США или училкой на замену в пригороде, я верю в себя, и мне нужен кто-то, кто тоже будет в меня верить.
Anyway. Race walking is often seen as a comical event and someone once described it as like having a competition to see who can whisper the loudest. В общем, соревнования по ходьбе часто рассматриваются как что-то забавное, а кто-то даже описал их как соревнования по тому, кто громче прошепчет.
Then came love, and I've been trying to find out who created it and for what purpose? Затем кто-то придумал любовь, и я до сих пор пытаюсь обнаружить, кто создал это и какова цель?
Do you have anyone who'd hold a personal vendetta against you perhaps...? Может, есть кто-то, кто хотел бы свести с вами счеты?
It will, of course, be important who wins the presidency: a candidate expected to continue Bush's foreign policy or someone ready for a new beginning. Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах: кандидат, который предположительно будет продолжать внешнюю политику Буша, или кто-то, кто готов к новому началу.