Well, there's someone out there who shares your appetites, but who is definitely not pretending. |
Ну, есть кто-то, разделяющий ваши предпочтения в еде, но он не притворяется. |
Sounds like you might want someone who's a little more combat ready. |
Похоже, вам понадобится кто-то более боеспособный. |
The same person who went after Hanna Marin and her friends did this. |
Кто-то подставил Ханну Мэрин и ее друзей сделал это. |
You need someone with you who really knows our course. |
Вам нужен кто-то, знающий поле. |
I need someone who doesn't look like a bodyguard. |
Мне нужен кто-то непохожий на телохранителя. |
There's probably a caretaker who keeps the place ventilated. |
Возможно, за домом кто-то следит, чтобы время от времени его проветривать. |
Right, but someone who was sleeping with either O'Roarke or Holly might have seen this. |
Действительно, но кто-то, кто спал с О'роарком или с Холли, возможно, удивились. |
I need someone who can take top-secret, highly prejudicial evidence and still get it before a jury. |
Мне нужен кто-то, кто сможет столкнуться со сверхсекретными убийственными доказательствами и не растеряться перед присяжными. |
We need someone who has a preexisting relationship. |
Нужен кто-то, кто работал с ней еще до всего этого. |
She's here because we need someone who is less concerned about the truth than the best story. |
Она здесь потому, что нам нужен кто-то для кого история важнее правды. |
On a positive note, we at last have someone in the White House who has consistently spoken out against these corrosive entities. |
С положительной стороны, у нас в конце концов есть кто-то в Белом Доме кто постоянно выступает против этих ядовитых организаций. |
After all, this is someone who employs counter-magic to shield themselves. |
Да и этот кто-то с помощью магии умеет ограждать себя. |
We can't put someone who Embellishes like that on the stand. |
Мы не можем, чтобы кто-то зацепился за это во время допроса. |
And I suspect, by someone who actively dislikes us. |
И я подозреваю, что вставляет кто-то очень нас не любящий. |
And someone who could travel in and out of a fortressed demon dimension. |
И мне нужен кто-то, кто может путешествовать по укрепленным демоническим измерениям. |
I need someone who can make tough calls under extreme pressure. |
Мне нужен кто-то, кто может отдавать команды в условиях сверхвысокого давления. |
Now I've just been overtaken by someone who has now slowed down. |
Меня только что обогнал кто-то и сразу же замедлил ход. |
One of the 4 who hates to divide by 6. |
Наверняка кто-то из этих четверых, кого придушила жаба отдать две доли. |
When somebody's speaking out against Scientology, investigate to find out who the instigator is. |
Когда кто-то осмеливается поднять свой голос против сайентологии, расследуйте, чтобы выяснить, кто зачинщик. |
But there are some who might want us to focus on, say, Hegeman... his sudden disappearance. |
Но вдруг кто-то сосредоточится на, скажем, Хегемане... его внезапном исчезновении. |
There are puppeteers who control corpses via psychic powers. |
Кто-то манипулирует Стейси с помощью метафизической силы. |
You never know who's listening. |
Всегда есть кто-то, кто может подслушивать. |
Which made us wonder if someone was trying to make them look like drunks who couldn't notice oncoming vehicles. |
Что заставило нас задуматься, вдруг кто-то пытается выставить их пьяными, не заметившими приближающиеся машины. |
Then somebody killed a witness who had changed her testimony just at the moment when I was going to question her. |
Значит, кто-то убивает изменившую показания свидетельницу как раз тогда, когда я собирался её допросить. |
Okay, ladies, I believe someone who looks a lot like me said the meeting was starting. |
Ладно, дамы, полагаю кто-то похожий на меня, объявил начало встречи. |