Could be because I don't feel like waiting all night for a guy who may or may not scream. |
Может, потому, что не не хочу... ждать всю ночь, как кто-то закричит или не закричит. |
This idea of a soul mate, of someone who will come to complete us... |
Вот эта мысль о родной душе, что кто-то придёт, |
I just needed your beauty and your accomplishments to get someone who wouldn't talk to me to actually want to talk to me. |
Мне просто были нужны ваши достижения и внешность, чтобы кто-то заговорил со мной, чтобы кто-то хотел со мной поговорить. |
But there was someone else there, watching, who killed Alfred while he lay unconscious on the ground. |
Но там был кто-то еще, кто наблюдал кто убил Альфреда, пока он лежал без сознания на земле |
If anybody else is in this courtroom, who was present when that statement was made, would you point that person out for the jury? |
Если в зале суда есть ещё кто-то, кто присутствовал при этом заявлении, могли бы вы указать на него так, чтобы это видели присяжные? |
I don't know how to ask you this, but is there anyone at this school who speaks Polish? |
Нё знаю, как вас об этом спросить, но ёсть ли в школё кто-то, кто говорит по-польски? |
I have to find someone who believes in it... and believes in me. |
Нужен кто-то, кто поверит в этот проект И поверит в меня |
It's just that I want to be able to tell my child that I know who their father is, and... that he's someone that I care about. |
Просто я хочу быть в состоянии сказать моему ребенку что я знаю, кто его отец, и... что это кто-то, кто мне дорог. |
It's hard to tell if it's the shooter driving, or if it's just someone who got spooked by the gunshots. |
Трудно сказать, то ли за рулём наш стрелок, то ли кто-то, кого напугали выстрелы. |
Kimberly... do you have a boyfriend... someone who might be jealous over the attention Nick gave you? |
Кимберли у вас есть парень... кто-то, кто мог бы заревновать от внимания Ника к вам? |
Nadine, was there anybody that you didn't know who may have given you a bad feeling? |
Надин, был ли там кто-то, кого вы не знали, кто мог показаться подозрительным? |
If anyone can pull her back, if anyone can save her, it's the one person who got out. |
Если кто-то и может вытащить ее, если кто-то и может спасти ее, так это тот, кто смог найти выход. |
I mean, honestly, I'm not sure, but who could be? |
Если честно, я не уверена, но разве кто-то может быть уверен? |
BG: If he's got somebody who is doing something well, and is willing to do it at no charge, maybe that's okay. |
БГ: Если бы у него был кто-то, кто делал бы что-то хорошее и делал бы это бесплатно, может, тогда бы он согласился. |
Well, it's someone who knows us, or else why would they know when his birthday is? |
Это должен быть кто-то, кто нас знает, иначе откуда бы он узнал о дне рождения? |
And then the older you get, the more you realize how rare it is that someone who deserves to be making the important decisions is actually in power to do so. |
И чем старше ты становишься, тем лучше понимаешь, как это редко, когда кто-то, кто действительно достоин принимать важные решения, имеет возможность это делать. |
Some others spotted it first and when Joe seen who it was, well, Arthur was training him up to be a union rep, so they were quite close, like. |
Сначала кто-то другой заметил его, а когда Джо пошел посмотреть, кто это был, ну, Артур готовил его для членства в союзе, так что они были очень близки, вот. |
All of a sudden, you're the only person who can look at secret material and tell me whether someone else has unfairly incriminated my client? |
И что? Неожиданно теперь ты единственный, кто может просмотреть секретные материалы и сказать мне, обвиняет ли кто-то несправедливо моего клиента? |
This was unconscionable withholding of information that would have been of use to Steven Avery's lawyers who were right at that time, in the middle of litigation, asserting, based on the fingernail scrapings, that there may have been somebody else involved in this. |
Это было бессовестное сокрытие информации, которую могли бы использовать адвокаты Стивена Эйвери, находящиеся в самом разгаре судебного разбирательства, и утверждающие, что, на основании соскоба из-под ногтей, к этому может быть причастен кто-то ещё. |
We believe that somebody you knew in your time was the person who first started our wonderful group: |
Мы верим, что кто-то, с кем ты был знаком, основал замечательное движение:... |
But Reeves and Wade couldn't have known the judge was coming back early, so who else knew? |
Но Ривс и Вэйд не могли знать, что судья возвращается домой раньше, значит кто-то другой знал? |
Well, don't you think it's odd that somebody who can afford a $5,000 charity dinner and lives in a place like this? |
Ну, не думаешь, что это странно что кто-то может позволить себе благотворительный ужин за 5 тыс долларов и живет в таком месте? |
What if they're someone who has nothing to o with this? Glenn: |
А что, если это кто-то другой? |
Do you have any idea who would want to hurt your family like this? |
Может есть кто-то, кто хотел причинить вред вашей семье? |
Well I'm thinking that if, as I suspect, that suicide note was faked and Esther was pushed to her, as there seem to be only four people at the festival who knew her, it has to be one of them that did it. |
Я думаю, что если, как я подозреваю, предсмертная записка была подделана, и Эстер столкнули, тогда, как видим, на фестивале было лишь четверо людей, которые её знали, и это наверняка сделал кто-то из них. |