| Now Kennedy was brought in as somebody who was expected to be a puppet. | Кеннеди был допущен к власти как кто-то, кто, как ожидали, будет марионеткой. |
| Someone who could be the informant? | Кто-то, кто мог бы стать осведомителем? |
| Somebody who knew enough about his fixation with me To use it to get away with murder. | Кто-то, кто знал о его одержимости мной, что-бы остаться незамеченным. |
| Don't you think there's someone who might resent that? | Ты не допускаешь, что есть кто-то, кого это может обидеть? |
| Someone And we're the ones who will climb them | Кто-то мы будем теми, кто заберется на них |
| Someone knows where they are or they know who does. | Кто-то знает, где они, или знает, у кого они. |
| But it made me realise - excuse me, Aunt Mary - that there was someone else on the island who could have known about that money. | Но это помогло мне понять - простите, тётя Мэри - что на острове есть кто-то ещё, кто мог знать о деньгах. |
| I still haven't completely shaken the feeling that there's someone else who I should talk to. | Мне всё ещё кажется, что есть кто-то ещё, с кем мне следовало бы побеседовать. |
| Someone who feels like just to make you miserable? | Всегда есть кто-то, чья цель сделать тебя несчастным. |
| I know towards the evening I was being pursued but I couldn't see who the villains were. | Знаю только, что под вечер за мной кто-то гонялся, но не припомню, кто были эти негодяи. |
| Or anyone who can look after her? | Или кто-то другой, кто за ней присматривает? |
| If anyone knew who she really was, the risks would be a hundred times greater. | Если хоть кто-то узнает, кто она есть на самом деле, риск увеличится в сто раз. |
| There's a thing that me and my friends did back in junior high to someone who bullied us. | Есть кое-что, что мы друзьями проворачивали, когда учились в школе, если кто-то нас задирал. |
| Someone who's a real mystery in this town. | Кто-то, кто настоящая закадка в этом городе |
| Someone who can find out what the weapon is and how to stop it. | Кто-то, кто мог бы узнать, что это за оружие и как его остановить. |
| If there are those who think they can impose a solution on Somalia, they had better think twice, because that would be a futile exercise. | Если кто-то считает, что они могут навязать свое решение Сомали, им лучше подумать дважды, ибо это будет пустой затеей. |
| In other words, there may be individuals who have been prevented from travelling, or have been forced to do so illegally. | Иными словами, есть вероятность того, что кто-то мог отказаться от поездок или был вынужден совершить их незаконным путем. |
| Now, I know that there are some who will question whether we can act on such a broad agenda. | «Да, я знаю, что кто-то сомневается в том, сможем ли мы действовать по столь обширной повестке дня. |
| Here, anyone who attacks, attacks only himself. | Если кто-то совершает нападение, то это нападение на самого себя. |
| But who would doubt it was Richard? | А разве кто-то сомневается в вине Ричарда? |
| I just care about who gets to walk away to tell the story. | Кто-то должен выжить, чтобы рассказывать эту историю. |
| Is there an adult who can corroborate your whereabouts? | Кто-то из совершеннолетних может подтвердить ваше алиби? |
| But there was someone there who knew about the stamps and wanted to take them for themselves. | Но там явно был кто-то, кто знал об этих марках и кто захотел их присвоить. |
| There might be some who would defend the occupiers' presence in the country's territory, but that was just one more symptom of the terrible disease called colonialism. | Возможно, кто-то и будет выступать в Комитете в защиту присутствия оккупантов на территории страны, но, как известно, такая позиция является лишь очередным симптомом той страшной болезни, название которой - колониализм. |
| In this regard, someone - I do not remember who - said that the judges were not unanimous. | Кто-то из ораторов - я не помню, кто - сказал, что судьи не пришли к единодушному мнению. |