Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
Someone from the CIA gave you these devices So now they know who you are, who I am! Кто-то из ЦРУ дал тебе эти устройства... т.е. теперь они знают и кто ты такой, и кто я такой!
Who knew, who knew I was going to go there? Как кто-то мог догадаться, что я скажу это?
Who my father was, who I was, why somebody wanted the world to believe I was dead. Кем был мой отец, кем был я, почему кто-то хотел, чтобы меня считали мёртвым.
B. Who should do it? The individual institutions themselves or someone assigned to do it and, if so, who? В. Кто должен этим заниматься: сами учреждения на индивидуальной основе или кто-то, назначенный в централизованном порядке, и если да, то кто?
I think that person is the one who killed Lee Kyung Sub And also the one who killed my father И именно этот "кто-то" убил Ли Гён Сопа и моего отца тоже.
I think there's someone else out there, someone who's more of a danger than the archer. Думаю, есть кто-то еще, кто-то более опасный, нежели лучник.
It would have to be someone that knew Odette was actually Barbra when he saw her on TV, someone who was looking to cash in on her new life... Это мог быть тот, кто знал, что Барбара играла роль Одетт, когда он увидел ее по телевизору, кто-то, кто думал, как воспользоваться ее новой жизнью...
It may not, but I'm not ready to lose you yet, mom, so if there's anybody out there who can do something, I have to take that chance. Может и нет, но я еще не готова потерять тебя, мам, так что, если кто-то может что-то сделать, я должна попробовать.
Somebody once said, I can't remember who, but... that music can exist without the world, but the world cannot exist without music. Однажды кто-то сказал, не могу вспомнить кто, что музыка может жить без мира, но мир не может жить без музыки.
I can't be killed by anything supernatural, so maybe if you're one who detonates the bomb, Я не могу быть убит не одним из сверхъестественных, даже если кто-то из вас взорвет бомбу,
Someone who knew that Flynn's only angle in prison would be to turn on them, so Flynn had to die and fast. Кто-то, кто знал, что Флинн в тюрьме был только наживкой должен был подключить их, так что Флинн должен был умереть и быстро.
You know that I know that you know what you need is somebody who won't let you off the hook. Ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, что тебе нужен кто-то, кто не даст тебе сорваться.
If Mrs. D thought that someone just killed her child, who else would she cover for besides her other one? Если Миссис Ди думала, что кто-то убил ее ребенка, кого еще ей прикрывать кроме его?
Well, how can someone who is just arriving herself possibly welcome me to a place she isn't even at yet? (Applause) Doesn't this violate something in physics? Так вот, как может кто-то кто только что сам прибыл приветствовать меня в месте, в котором её ещё даже нет? разве это не нарушает что-то в физике?
Anybody who liked Amy, maybe somebody that, that she didn't feel the same about? Кто-нибудь, кому нравилась Эми, может, кто-то, с кем у неё не было взаимности?
Look, I like Martok but this crew needs a leader someone who'll remind them of their duty as soldiers of the Empire and they need that leader right now or I promise you, they will explode. Слушай, мне нравится Марток, но этой команде нужен лидер. Кто-то, кто напомнил бы им об их долге как солдат Империи, и этот лидер им нужен прямо сейчас, или я обещаю тебе, они взорвутся.
You know, for someone who can tell when someone else is lying, you are a... Знаешь, учитывая, что ты можешь сказать, когда кто-то врет, ты сам...
And it wasn't anyone on my end, because, well... who else is there? И это был не кто-то от меня, потому что... разве здесь есть кто-нибудь еще?
I don't know if this is 100% the answer for me, but just to know that I have somebody who believes in me as much as you do. Я не знаю, стопроцентный ли это ответ для меня, но я просто знаю, что у меня есть кто-то, кто верит в меня так же сильно, как ты.
Assuming they're alive, they'll be hoping there's someone up here who can help them so we'll help them. Если считать, что они живы, они будут надеяться, что здесь тоже есть кто-то, кто им поможет, и мы им поможем.
I needed a spy, someone on the inside with me who Marcel would never suspect, so I created a day zero and got there first. Мне нужен был шпион, кто-то внутри, со мной кого Марсель никогда не заподозрит, поэтому я создал нулевой день и стал первым
For someone who's not used to being under surveillance, knowing someone's watching can be a lot worse than being oblivious. Для тех, кто не привык быть под наблюдением, знать, что кто-то наблюдает может быть намного хуже, чем быть в неведении.
Last thing you want down here is someone's who's had too much to drink, right? Последняя вещь которую бы хотели здесь увидеть это кто-то, кто слишком много выпил?
Or someone else who knows, I mean, how many old rocks representing The Ash's link to the land can there be? Или кто-то, кто знает, т.е. сколько старых камней представляют связь Эша со страной, которая могла бы быть?
Well, somebody's going to, and I want to be sure that person who fills that vacuum, Ну, кто-то подпишется, и я хочу быть уверен, что человек, который заполнит эту пустоту,