| Maybe it's because some of us spent our lives working our way up the corporate ladder, and others just married someone who did. | Может потому, что кто-то из нас проводит свои жизни взбираясь по карьерной лестнице, а другие просто вышли замуж за тех, кто взобрался. |
| You got a friend who can drive you home? | Есть кто-то, кто сможет отвезти вас домой? |
| You need someone like me, who understands someone like you. | Тебе нужен кто-то, как я, того, кто поймет кого-то, как ты. |
| Someone clearly looks likely to fall into a strategic trap, but who? | Кто-то явно вот-вот попадет в стратегическую ловушку, но кто? |
| It's like the guy is sitting next to you, whispering who knows what into your ear. | Как будто кто-то сидит рядом и шепчет... кто бы знал что вам в ухо. |
| Significance in life doesn't come from status, because you can always find somebody who's got more than you. | Значимость в жизни не приходит от статуса, потому что всегда найдется кто-то, у кого будет больше, чем у тебя. |
| So raise your hand if you know someone in your immediate family or circle of friends who suffers from some form of mental illness. | Поднимите руки те, чьи члены семьи или кто-то из друзей страдает от того или иного психического расстройства. |
| I can't think of a man in the bureau who wears them. | Я не могу представить, чтобы кто-то в моём бюро носил очки. |
| There must be somebody at Berkeley who knows what happened! | Кто-то в Беркли должен знать, что там было. |
| To get the detail in a feather, believe me, if there is anyone out here who knows anything about X-rays, that's quite a challenge. | Чтобы получить подробное перо, поверьте мне, если кто-то здесь что-нибудь понимает в рентгене, это достаточно сложная задача. |
| Douglas Fargo's a good man, but G.D. needs someone who can stand up to them. | Дуглас Фарго - хороший человек, но Г.Д. нужен кто-то способный заступиться за них. |
| If you have a doctor or someone who works at Fabergé? | Нам нужен доктор или кто-то кто работал с фаберже |
| They wanted someone they could kick around, someone who wouldn't ask questions. | Им нужен был кто-то, кто не будет задавать лишних вопросов. |
| And someone who knows how to- how to do it. | И нужен кто-то, кто умеет ей управлять. |
| Someone who waits for them a lot? | Кто-то, кто ждет их долго? |
| How does somebody who believes absolutely anything become a non-fiction writer? | Каким образом вышло, что кто-то, кто верит абсолютно во всё пишет, нехудожественную литературу? |
| How can somebody who's killed 13 people do... | Как может кто-то, кто убил 13 - |
| If you're a friend or someone who has loved me, I want to thank you for being apart of my life. | Если вы мой друг или кто-то, кто любил меня, я хочу поблагодарить вас за то, что были частью моей жизни. |
| But someone once said, Finding out who shot the arrow is more important. | Но кто-то сказал, что более важно - это найти того, кто стрелял. |
| I figured you'd want somebody who could hear you while the Bridge is exploding all around you. | Я подумал, вам понадобится кто-то, кто смог бы вас слышать, пока мостик взрывается вокруг вас. |
| I don't think there's anyone in this program who doesn't want to be on that crew. | Я не думаю, что в этой программе есть кто-то, кто не хочет быть в составе этого экипажа. |
| Somebody who wanted to get even? | Кто-то, кто хотел добиться справедливости? |
| Someone figured out it's easier to rob people who are dead first. | кто-то сообразил, что проще всего грабить людей, которых предварительно грохнули. |
| I think a person who has someone to do their best for will work harder than they would if they're alone. | Я думаю, человек, у которого есть кто-то важный для него, будет работать больше, чем если бы он был один. |
| Maybe somebody who looks like her? | Может кто-то кто выглядит как она? |