Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
Do you have someone who can back up your story? Есть кто-то, кто может подтвердить это?
If there's anyone in the world who can find me, it's him. Если кто-то во всем мире и может меня найти, то это он.
Anybody who wanted to hurt him? Кто-то, кто хотел навредить ему?
Somebody who's, I don't know, but can make animals do things. Кто-то, кто может, ну не знаю, заставить животных делать то, что он хочет.
They're like the baseball scouts 20 years ago who were using their instinct and their experience to try to decide what risk someone poses. Они подобны бейсбольными скаутам 20 лет назад, использовавшим внутреннее чутьё и личный опыт в попытке решить, какой риск кто-то представляет.
So... someone who gets this upset about Harper Lee and... you know, whether the book was a prequel or first draft does not sound chill. Так что если кто-то беспокоится из-за Харпера Ли и, знаешь, была книга ли приквелом или первым наброском, не звучит так расслабляюще.
I just had to face my fears and not worry about who's watching. Я просто справилась со своими страхами и забыла о том, что кто-то смотрит.
15 bucks to see who's chasing Ashley Judd through the woods? Платить пятнадцать баксов, чтобы посмотреть как кто-то гонится по лесу за Эшли Джадд?
Someone who could understand her life in there in a way that I'll never be able to. Кто-то, кто понимал бы ее жизнь там так, как мне никогда не понять.
And who did something cool for me? А что, кто-то сделал мне что-то хорошее?
(Crockett) Someone who wants us to take down not just the wife, but Bill Bob, too. (Крокетт) Кто-то, кто хочет, чтобы мы упрятали не только жену, но и Билла Боба тоже.
Like someone on the margins of society who doesn't see things the way we do, like a homeless person. Нужен кто-то из другого мира, кто смотрит на вещи по-другому, например, бездомный.
Is there anyone in your life who does? Есть ли кто-то в вашей жизни, кто принадлежит?
Someone to be in my bed with me, somebody who holds me when I cry. Кто-то, кто был бы в моей постели, со мной кто-то, кто обнимал бы меня, пока я плачу.
That's when, if we're lucky, there's somebody in the room who can listen. Это когда тебе повезет, что кто-то в комнате может тебя послушать.
She wouldn't tell me who took them and I knew there was somebody else and... Она не говорила, кто их сделал, и я знал, что у нее кто-то был и...
Someone still got a stake through the heart, and I want to know who. Но кто-то получил кол в сердце, и я хочу знать, кто.
Someone is trying to destroy my family, and I got to find out who the hell it is. Кто-то пытается разрушить мою семью, и я должна знать, кто это.
It's hardest when it's someone who's close to you. Самое тяжелое, когда это кто-то из близких.
Yes, like a lawyer is someone who might be involved in one of her cases. Например, адвокат, или кто-то, кто был втянут в одно из ее дел.
You needed someone who could put up with your aspirations, and I needed my family not to disown me. Тебе нужен был кто-то, кто мог бы мириться с твоими стремлениями. А мне нужно было, чтобы моя семья не отреклась от меня.
Some want to be sure that their doctor is unbiased and is making decisions based on evidence and science, not on who pays them. Кто-то хотел быть уверенным в том, что его врач принимает беспристрастные решения, основанные на данных и научных доказательствах, и не зависящие от того, кто им платит.
Maybe he needs to find someone who can peel back all the layers and look at the raw, sensitive vegetable in the mirror. Может, ему нужен кто-то, кто бы содрал все эти слои и тогда из зеркала на него бы смотрел очищенный и чуткий овощ.
who gave you permission to change seats, Richer? Ришье, тебе кто-то разрешил пересесть?
But if there's anyone you can think of who your wife might have been meeting, we need to know. Но если и есть кто-то, с кем, как вы можете предполагать, встречалась ваша жена, то мы должны знать.