Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Кто-то

Примеры в контексте "Who - Кто-то"

Примеры: Who - Кто-то
Someone who loves your daughter the way she deserves. Кто-то, кто любит вашу дочь так, как она того заслуживает.
What we need is somebody who does. Что нам нужно - кто-то, кто не боится.
Finally, someone who can explain water-into-wine. Наконец-то кто-то, кто смог объяснить превращение воды в вино.
Someone who wouldn't be missed. Нужен был кто-то, по кому не будут скучать.
Someone who thinks how I think. Кто-то, кто думает так же, как я.
Someone who can help me with this antique science equipment. Мне понадобиться помощник, кто-то, кто сможет помочь мне со всем этим старинным оборудованием.
Someone who works there has to know what happened to Charles. Кто-то, кто там работает, должен знать, что случилось с Чарльзом.
Someone who could actually take a life. Кто-то, кто в самом деле может отнять жизнь.
Someone who's very familiar with human anatomy. Кто-то, кто очень хорошо знаком с анатомическим строением человека.
Someone who could get close to Lex. Кто-то, кто бы мог подобраться близко к Лексу.
No, but someone who came here did. Нет, но это сделал кто-то, кто бывал здесь.
Just someone who had access to the equipment... Только кто-то, у кого был бы доступ к снаряжению...
Someone who says she's Defence Security. Кто-то, кто сказал, что она из Агентства по безопасности.
Someone who knows we're Palisade. Кто-то, кто знает, что мы из "Палисад".
Because you said you need somebody who understands. Потому, что сказала, что тебе нужен кто-то, кто понимает это.
Maybe someone who is profiting from our current circumstances. Может быть, это кто-то, кто извлекает выгоду из сложившихся обстоятельств.
Someone who has our new number. Кто-то, у кого есть наши новые номера.
Yet not someone who can act. Тем не менее кто-то, кто может играть.
Someone who uses his heart as a light for humanity. Кто-то, кто берет свое сердце и дарит его свет всему человечеству.
We needed a man who knows everybody. Нам был нужен кто-то, пан директор, у кого есть знакомства в отделе коммуникаций.
We need someone who knows how. Нам нужен кто-то, кто знает что делать.
Someone on your crew who understands business. Хоть кто-то в вашей команде знает толк в торговле.
Someone who probably still lives with his mother and hates himself. Кто-то, кто скорее всего до сих пор живёт с мамкой и ненавидит себя.
Preferably somebody who can take a punch. Уж лучше это будет кто-то, кто сможет держать удар.
Must be nice to have someone down here who speaks Felicity. Должно быть, хорошо, что здесь есть кто-то, кто говорит как Фелисити.