| Would any of those people who care happen to be in this bar? | А сейчас в баре есть кто-то из тех людей, кому не все равно? |
| They need affection, love, someone who will belong to them, and to whom they will belong. | Им нужна близость, любовь, тот кто будет принадлежать им, и кто-то кому они будут принадлежать. |
| But is there anyone who has managed it? | А есть хоть кто-то, кто смог почитать в этом магазине? |
| And it pains me that anyone, even someone who is mentally ill, would think my husband is capable of what Mr. Goodwin believed to be true. | И мне больно от того, что кто-то, пусть и душевнобольной, мог думать, будто мой муж способен на то, что мистер Гудвин считал правдой. |
| He's lucky that someone who once sat in the back of his classroom actually cares enough to save his reputation. | Ему повезло, что кто-то из тех, кто сидел на последней парте на его уроках, заботится о нем достаточно, чтобы сохранить его репутацию. |
| I was not sad for real, but who was always confused as around and suddenly was gone. | Я не сильно грустил на самом деле, скорее был обескуражен, так как кто-то, кто был рядом всегда, неожиданно ушел. |
| They're probably the ones who leaked it to the military in the first place. | Скорее всего, там кто-то, кто слил данные военным в первую очередь |
| Children, everyone, at some time in their life, wishes they were being raised by people different than the ones who were raising you. | Дети, все хоть раз в жизни желают, чтобы их растил кто-то другой, а не тот, кто их воспитывает. |
| So, who the hell went into the school basement and dug a tunnel? | Тогда, какого чёрта, кто-то пробрался в школьный подвал и прорыл там туннель? |
| Someone had already jacked it, perhaps someone who's out to get him. | Кто-то уже прослушивает его. Например, клиент, который точит на него зуб. |
| Was there anybody at this party who wasn't a public servant? | На вечеринке был кто-то, кто не состоит на госслужбе? |
| We figure it must be someone close to her, someone who knew she grew her own mushrooms and used them regularly. | Мы считаем, что её убил кто-то из близких, или тот, кто знал, что она выращивала грибы и регулярно их употребяла. |
| You think there is anyone who doesn't think about the other world? | Ты думаешь на свете есть кто-то, кто не думает о другом мире? |
| Any ideas who you might want to kiss at midnight? | Есть кто-то на примете для поцелуя? |
| Someone on this task force took exactly not you, who? | Однако кто-то из вашей группы пошел на этот риск. |
| What would you do to someone who came between you and your child? | Чтобы вы сделали, если бы кто-то встал между вами и вашим ребенком? |
| Why does everyone who isn't me think they know what I should be doing? | Почему кто-то еще, кроме меня думает, что знает, что я должен делать? |
| And even though it hasn't always been easy, it's really nice knowing there's someone there who loves you and has your back. | И даже зная, что всегда было непросто, приятно думать, что есть кто-то, кто любит тебя и поддерживает. |
| I need a woman to cook for me and clean up after me... and somebody who'll do everything I say. | Мне нужна женщина, чтобы готовить для меня и убираться после меня... и кто-то, кто будет делать всё, что я скажу. |
| Nothing that would indicate somebody restrained, struggling for their life, who was murdered in that bedroom. | Нет ничего, что бы указывало, что кто-то был связан, боролся за жизнь и был убит в той спальне. |
| Something rotten is at work here, Feron, and I know who's behind it. | Кто-то грязно поработал над этим, Ферон, и я знаю, кто стоит за этим. |
| There was someone who scored, like, 10,000 more points than anyone else, but we knew he was cheating. | Был кто-то, кому удалось набрать 10000 очков, больше чем кому бы то ни было, но мы знали, это обман. |
| Well, you know, you have to live with someone, who can ease you down a bit. | Понимаешь, у тебя должен быть кто-то, с кем ты можешь расслабиться. |
| Now you can laugh at me for trying to get us off on a respectable footing with the people who live round here, but one of us has to. | Можешь сейчас смеяться надо мной за то, что я пытаюсь придать нам респектабельную основу в глазах людей, которые тут живут, но кто-то из нас должен это сделать. |
| In a few days time, someone who can help will arrive. | Это вопрос нескольких дней, время, нужное для того, чтобы приехал кто-то из знакомых, |